nuevo addon product_state desde OCA/product_attribute

This commit is contained in:
santiky 2021-11-10 13:54:45 +01:00
parent ada6c142c9
commit 2954c8694f
Signed by: snt
GPG key ID: A9FD34930EADBE71
23 changed files with 2254 additions and 0 deletions

168
product_state/i18n/ca.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom visible"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Final del cicle de vida"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr "ID de desenvolupament"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació en"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "última actualització per"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr "Nombre de productes"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolet"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
msgid "Product State"
msgstr "Estat del producte"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr "El codi d'estat del producte ha de ser únic."
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
msgid "Product States"
msgstr "Estats dels productes"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
msgid "Product Status"
msgstr "Estat del producte"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr "Productes"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr "Selecciona un estat per aquest producte"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr "Codi d'estat"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr "Nom d'estat"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr "Productes estatals"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr "S'utilitza per ordenar els estats"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
msgid "product.state"
msgstr "product.state"

174
product_state/i18n/de.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Product State"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
#, fuzzy
msgid "Product States"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
#, fuzzy
msgid "Product Status"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
#, fuzzy
msgid "product.state"
msgstr "Produktvorlage"

172
product_state/i18n/es.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 12:00+0000\n"
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Fin del ciclo de vida"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr "En desarrollo"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr "Número de productos"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoleto"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
msgid "Product State"
msgstr "Estado del producto"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr "El código de estado del producto debe ser único."
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
msgid "Product States"
msgstr "Estados del producto"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
msgid "Product Status"
msgstr "Estado de producto"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr "Selecciona un estado para este producto"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr "Código del estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr "Nombre del estado"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr "Productos del estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr "Utilizado para pedir a los estados"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
msgid "product.state"
msgstr "producto.estado"

177
product_state/i18n/fr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 02:55+0000\n"
"Last-Translator: guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Fin de vie"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr "Phase de recherche et de développement"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolète"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Product State"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
#, fuzzy
msgid "Product States"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
#, fuzzy
msgid "Product Status"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Statut"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
#, fuzzy
msgid "State Products"
msgstr "Statut"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
#, fuzzy
msgid "product.state"
msgstr "Modèle de produit"

177
product_state/i18n/hr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Kraj životnog ciklusa"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr "U razvoju"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr "Zastarjelo"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Product State"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
#, fuzzy
msgid "Product States"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
#, fuzzy
msgid "Product Status"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
#, fuzzy
msgid "State Products"
msgstr "Status"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
#, fuzzy
msgid "product.state"
msgstr "Predložak proizvoda"

175
product_state/i18n/nl_NL.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Product State"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
#, fuzzy
msgid "Product States"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
#, fuzzy
msgid "Product Status"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
#, fuzzy
msgid "product.state"
msgstr "Productsjabloon"

168
product_state/i18n/pt.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Fim de Ciclo de Vida"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr "Em Desenvolvimento"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr "Número de Produtos"
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoleto"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
msgid "Product State"
msgstr "Estado do Produto"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr "O Código de Estado do Produto tem que ser único."
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
msgid "Product States"
msgstr "Estados de Produtos"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
msgid "Product Status"
msgstr "Estado de Produto"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr "Selecione um estado para este produto"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr "Código do Estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr "Nome do Estado"
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr "Produtos do Estado"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr "Usado para ordenar os Estados"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
msgid "product.state"
msgstr ""

175
product_state/i18n/sl.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_state
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_end
msgid "End of Lifecycle"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_draft
msgid "In Development"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_sellable
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__products_count
msgid "Number of products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:product.state,name:product_state.product_state_obsolete
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_single_product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.product_state_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Product State"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: product_state
#: sql_constraint:product.state:0
msgid "Product State Code must be unique."
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.ui.menu,name:product_state.menu_product_state
#, fuzzy
msgid "Product States"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__state
#, fuzzy
msgid "Product Status"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: product_state
#: model:ir.model,name:product_state.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_kanban
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_template__product_state_id
msgid "Select a state for this product"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_product__product_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_template__product_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_template_search_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__code
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_form
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.actions.act_window,name:product_state.action_open_state_products
#: model:ir.model.fields,field_description:product_state.field_product_state__product_ids
msgid "State Products"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model:ir.model.fields,help:product_state.field_product_state__sequence
msgid "Used to order the States"
msgstr ""
#. module: product_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_state.view_product_state_tree
#, fuzzy
msgid "product.state"
msgstr "Predloga proizvoda"