obook/purchase_order_product_recommendation/i18n/es.po

299 lines
14 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-27 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids
msgid "Constrain search to an specific warehouse"
msgstr "Restringir búsqueda a un almacén concreto"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin
msgid "Date Begin"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Fecha final"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids
msgid "Filter by product internal category"
msgstr "Filtrar por categoría interna de producto"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end
msgid "Final date to compute recommendations."
msgstr "Fecha has la que se calcularán las recomendaciones."
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Forecasted Qty"
msgstr "Ctd Prevista"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin
msgid "Initial date to compute recommendations."
msgstr "Fecha desde la que se calcularán las recomendaciones."
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__is_modified
msgid "Is Modified"
msgstr "Está modificado"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr "Número de recomendaciones"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "Precio unitario"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorías de productos"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__purchase_line_id
msgid "Purchase Line"
msgstr "Línea de compra"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__order_id
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Qty"
msgstr "Ctd"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Qty Dlvd./day"
msgstr "Ctd entrg./día"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Qty On Hand"
msgstr "Ctd a mano"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Qty Received"
msgstr "Ctd recibida"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form
msgid "Qty delivered"
msgstr "Ctd entregada"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr "Productos recomendados"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr "Productos recomendados para este proveedor"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current purchase order"
msgstr "Producto recomendado para el pedido de compra en curso"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation
msgid "Recommended products for current purchase order"
msgstr "Productos recomendados para el pedido de compra en curso"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products
msgid "Show all products with supplier infos for this supplier"
msgstr "Mostrar todos los productos con tarifas de compra para este proveedor"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products
msgid "Show all purchasable products"
msgstr "Mostrar todos los productos comprables"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products
msgid "Show all supplier products"
msgstr "Mostrar todos los productos del proveedor"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount
msgid ""
"Stablish a limit on how many recommendations you want to get.Leave it as 0 "
"to set no limit"
msgstr ""
"Establezca un límite de cuántas recomendaciones desea obtener. Déjelo en 0 "
"si no desea límite"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: code:addons/purchase_order_product_recommendation/wizards/purchase_order_recommendation.py:73
#, python-format
msgid "This wizard is only valid for purchases"
msgstr "Este asistente solo es válido para compras"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr "Veces entregado"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_received
msgid "Times Received"
msgstr "Veces recibido"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_available
msgid "Units Available"
msgstr "Cantidad a mano"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered
msgid "Units Avg Delivered"
msgstr "Media de unidades entregadas"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr "Unidades entregadas"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr "Unidades incluídas"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_received
msgid "Units Received"
msgstr "Unidades recibidas"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_virtual_available
msgid "Units Virtual Available"
msgstr "Cantidad prevista"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products
msgid "Useful if a product hasn't been selled by the partner yet"
msgstr "Resulta útil si un producto aún no ha sido vendido por el proveedor."
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Vendor"
msgstr "Proveedor"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_count
msgid "Warehouse Count"
msgstr "Nº de Almacenes"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
msgstr ""