# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_order_product_recommendation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-27 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids msgid "Constrain search to an specific warehouse" msgstr "Restringir búsqueda a un almacén concreto" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__currency_id msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin msgid "Date Begin" msgstr "Fecha de inicio" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end msgid "Date End" msgstr "Fecha final" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids msgid "Filter by product internal category" msgstr "Filtrar por categoría interna de producto" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end msgid "Final date to compute recommendations." msgstr "Fecha has la que se calcularán las recomendaciones." #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Forecasted Qty" msgstr "Ctd Prevista" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin msgid "Initial date to compute recommendations." msgstr "Fecha desde la que se calcularán las recomendaciones." #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__is_modified msgid "Is Modified" msgstr "Está modificado" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount msgid "Number of recommendations" msgstr "Número de recomendaciones" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Price" msgstr "Precio" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__price_unit msgid "Price Unit" msgstr "Precio unitario" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__product_id msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids msgid "Product Categories" msgstr "Categorías de productos" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_ids msgid "Products" msgstr "Productos" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__purchase_line_id msgid "Purchase Line" msgstr "Línea de compra" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__order_id msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Qty" msgstr "Ctd" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Qty Dlvd./day" msgstr "Ctd entrg./día" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Qty On Hand" msgstr "Ctd a mano" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Qty Received" msgstr "Ctd recibida" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form msgid "Qty delivered" msgstr "Ctd entregada" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_form msgid "Recommended Products" msgstr "Productos recomendados" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_action msgid "Recommended Products for this Customer" msgstr "Productos recomendados para este proveedor" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation_line msgid "Recommended product for current purchase order" msgstr "Producto recomendado para el pedido de compra en curso" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation msgid "Recommended products for current purchase order" msgstr "Productos recomendados para el pedido de compra en curso" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products msgid "Show all products with supplier infos for this supplier" msgstr "Mostrar todos los productos con tarifas de compra para este proveedor" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products msgid "Show all purchasable products" msgstr "Mostrar todos los productos comprables" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products msgid "Show all supplier products" msgstr "Mostrar todos los productos del proveedor" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount msgid "" "Stablish a limit on how many recommendations you want to get.Leave it as 0 " "to set no limit" msgstr "" "Establezca un límite de cuántas recomendaciones desea obtener. Déjelo en 0 " "si no desea límite" #. module: purchase_order_product_recommendation #: code:addons/purchase_order_product_recommendation/wizards/purchase_order_recommendation.py:73 #, python-format msgid "This wizard is only valid for purchases" msgstr "Este asistente solo es válido para compras" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_delivered msgid "Times Delivered" msgstr "Veces entregado" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_received msgid "Times Received" msgstr "Veces recibido" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_available msgid "Units Available" msgstr "Cantidad a mano" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered msgid "Units Avg Delivered" msgstr "Media de unidades entregadas" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered msgid "Units Delivered" msgstr "Unidades entregadas" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_included msgid "Units Included" msgstr "Unidades incluídas" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_received msgid "Units Received" msgstr "Unidades recibidas" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_virtual_available msgid "Units Virtual Available" msgstr "Cantidad prevista" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products msgid "Useful if a product hasn't been selled by the partner yet" msgstr "Resulta útil si un producto aún no ha sido vendido por el proveedor." #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids msgid "Warehouse" msgstr "Almacén" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_count msgid "Warehouse Count" msgstr "Nº de Almacenes" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #. module: purchase_order_product_recommendation #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." msgstr ""