230 lines
10 KiB
Text
230 lines
10 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_picking_batch_custom
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 13:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 13:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_detailed_restriction_scope__all
|
|
msgid "All detailed lines"
|
|
msgstr "Lerro xehatu guztiak"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_summary_restriction_scope__all
|
|
msgid "All summary products"
|
|
msgstr "Laburpeneko produktu guztiak"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_backorder_confirmation
|
|
msgid "Backorder Confirmation"
|
|
msgstr "Eskaeraren informazioa"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__batch_id
|
|
msgid "Batch"
|
|
msgstr "Lotea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking__batch_consumer_group_id
|
|
msgid "Batch Consumer Group"
|
|
msgstr "Loteko kontsumitzaile taldea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom
|
|
msgid "Batch Detailed Operations Restriction"
|
|
msgstr "Loteko eragiketa xehatuen murrizketa"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking_batch_summary_line
|
|
msgid "Batch Product Summary Line"
|
|
msgstr "Loteko produktuen laburpen-lerroa"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom
|
|
msgid "Batch Product Summary Restriction"
|
|
msgstr "Loteko produktuen laburpenaren murrizketa"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking_batch
|
|
msgid "Batch Transfer"
|
|
msgstr "Lote-transferentzia"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__is_collected
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__is_collected
|
|
msgid "Collected"
|
|
msgstr "Jasota"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Enpresak"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Konfigurazio ezarpenak"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom
|
|
msgid "Configuración de restricciones para la pestaña Operaciones Detalladas."
|
|
msgstr "Eragiketa xehatuak fitxarako murrizketen konfigurazioa."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom
|
|
msgid "Configuración de restricciones para la pestaña Product Summary."
|
|
msgstr "Produktuen laburpena fitxarako murrizketen konfigurazioa."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__consumer_group_id
|
|
msgid "Consumer Group"
|
|
msgstr "Kontsumitzaile taldea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Nork sortua"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Noiz sortua"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_demanded
|
|
msgid "Demanded Quantity"
|
|
msgstr "Eskatutako kantitatea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_detailed_restriction_scope
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_detailed_restriction_scope
|
|
msgid "Detailed Operations Restriction Scope"
|
|
msgstr "Eragiketa xehatuen murrizketaren irismena"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Bistaratzeko izena"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_done
|
|
msgid "Done Quantity"
|
|
msgstr "Egindako kantitatea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_detailed_restriction_enabled
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_detailed_restriction_enabled
|
|
msgid "Enforce Detailed Operations Restriction"
|
|
msgstr "Eragiketa xehatuen murrizketa aplikatu"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_summary_restriction_enabled
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_summary_restriction_enabled
|
|
msgid "Enforce Product Summary Restriction"
|
|
msgstr "Produktuen laburpenaren murrizketa aplikatu"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__home_delivery
|
|
msgid "Home Delivery"
|
|
msgstr "Etxez etxeko entrega"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Azken eguneratzailea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Azken eguneratzea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_detailed_restriction_scope__processed
|
|
msgid "Only processed lines"
|
|
msgstr "Prozesatutako lerroak soilik"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_summary_restriction_scope__processed
|
|
msgid "Only processed products"
|
|
msgstr "Prozesatutako produktuak soilik"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_pending
|
|
msgid "Pending Quantity"
|
|
msgstr "Zain dagoen kantitatea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_picking_batch_custom/models/stock_picking_batch.py:0
|
|
msgid "Pending products: %(products)s"
|
|
msgstr "Zain dauden produktuak: %(products)s"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produktua"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_categ_id
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Produktu-kategoria"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__product_categ_id
|
|
msgid "Product Category (Batch)"
|
|
msgstr "Produktu-kategoria (lotea)"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Produktuen mugimenduak (stock mugimenduaren lerroa)"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch__summary_line_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.view_stock_picking_batch_form_inherit_summary
|
|
msgid "Product Summary"
|
|
msgstr "Produktuen laburpena"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_summary_restriction_scope
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_summary_restriction_scope
|
|
msgid "Product Summary Restriction Scope"
|
|
msgstr "Produktuen laburpenaren murrizketaren irismena"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_picking_batch_custom.constraint_stock_picking_batch_summary_line_product_required
|
|
msgid "Product is required for summary lines."
|
|
msgstr "Produktua derrigorrezkoa da laburpen-lerroetan."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferentzia"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_uom_id
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Neurri-unitatea"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__home_delivery
|
|
msgid "Whether this picking includes home delivery (from sale order)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Albaran honek etxez etxeko entrega barne hartzen duen (salmenta-eskaeratik)"
|