- merge v0.01 --> Añadido fileselector - Añadidas fuentes de Gem y Pure Data - pix2jpg incluído en Gem. Archivos de construcción de Gem modificados. - Añadido fichero ompiling.txt con instrucciones de compilación
955 lines
25 KiB
Text
955 lines
25 KiB
Text
# Bulgarian translation of Pure Data
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Pure Data 0.43\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: pd-dev@iem.at\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 10:01-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 17:51+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undo duplicate"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
msgid "Undo paste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Undo motion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undo cut"
|
||
msgstr "Уганда"
|
||
|
||
msgid "Undo disconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Undo connect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Undo clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Undo typing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Discard changes to '%s'?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Do you want to save the changes you made in '%s'?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:115 ../src/dialog_array.tcl:117
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:100 ../src/pd_menus.tcl:101 ../src/pd_menus.tcl:146
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:147
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копиране"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:118 ../src/dialog_array.tcl:120
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:102 ../src/pd_menus.tcl:103 ../src/pd_menus.tcl:148
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:264 ../src/dialog_array.tcl:266
|
||
msgid "Array Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:270 ../src/dialog_array.tcl:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:276 ../src/dialog_array.tcl:278
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:178 ../src/dialog_canvas.tcl:193
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:619 ../src/dialog_iemgui.tcl:621
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:280 ../src/dialog_array.tcl:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save contents"
|
||
msgstr "_Потребителско ръководство"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:284 ../src/dialog_array.tcl:286
|
||
msgid "Draw as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:287 ../src/dialog_array.tcl:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:289 ../src/dialog_array.tcl:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Полша"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:291 ../src/dialog_array.tcl:293
|
||
msgid "Bezier curve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:297 ../src/dialog_array.tcl:299
|
||
msgid "Put array into:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:300 ../src/dialog_array.tcl:302
|
||
msgid "New graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:302 ../src/dialog_array.tcl:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last graph"
|
||
msgstr "Последно съобщение: %s"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:306 ../src/dialog_array.tcl:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete array"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:312 ../src/dialog_array.tcl:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open List View..."
|
||
msgstr "Списък със забранение адреси..."
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:319 ../src/dialog_array.tcl:321
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:136 ../src/dialog_canvas.tcl:205
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:51 ../src/dialog_gatom.tcl:153
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:161 ../src/dialog_iemgui.tcl:742
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:748 ../src/dialog_midi.tcl:91
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:226
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмяна"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:321 ../src/dialog_array.tcl:323
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:138 ../src/dialog_canvas.tcl:207
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:156 ../src/dialog_gatom.tcl:164
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:745 ../src/dialog_iemgui.tcl:751
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:93 ../src/dialog_midi.tcl:228
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Прилагане"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_array.tcl:323 ../src/dialog_array.tcl:325
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:140 ../src/dialog_canvas.tcl:209
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:53 ../src/dialog_font.tcl:92
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:100 ../src/dialog_font.tcl:101
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:159 ../src/dialog_gatom.tcl:167
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:748 ../src/dialog_iemgui.tcl:754
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:95 ../src/dialog_midi.tcl:230
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:130
|
||
msgid "Audio Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:142
|
||
msgid "Save All Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:151
|
||
msgid "Sample rate:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:153
|
||
msgid "Delay (msec):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:158
|
||
msgid "Use callbacks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:166 ../src/dialog_midi.tcl:105
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:241
|
||
msgid "Input device 1:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:169 ../src/dialog_audio.tcl:183
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:198 ../src/dialog_audio.tcl:213
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:232 ../src/dialog_audio.tcl:250
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:265 ../src/dialog_audio.tcl:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Channels:"
|
||
msgstr "Отмяна"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:179 ../src/dialog_midi.tcl:115
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:251
|
||
msgid "Input device 2:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:194 ../src/dialog_midi.tcl:127
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:263
|
||
msgid "Input device 3:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:209 ../src/dialog_midi.tcl:139
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:275
|
||
msgid "Input device 4:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:223 ../src/dialog_midi.tcl:150
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:286
|
||
msgid "Output device 1:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:226
|
||
msgid "(same as input device) .............. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:246 ../src/dialog_midi.tcl:160
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:296
|
||
msgid "Output device 2:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:261 ../src/dialog_midi.tcl:171
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:307
|
||
msgid "Output device 3:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:276 ../src/dialog_midi.tcl:182
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:318
|
||
msgid "Output device 4:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_audio.tcl:291 ../src/dialog_midi.tcl:195
|
||
msgid "Use multiple devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:142
|
||
msgid "Canvas Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Запазване"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:150
|
||
msgid "X units per pixel:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:155
|
||
msgid "Y units per pixel:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:159
|
||
msgid "Appearance on parent patch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:161
|
||
msgid "Graph-On-Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:165
|
||
msgid "Hide object name and arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:170
|
||
msgid "Range and size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:174
|
||
msgid "X range, from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:176 ../src/dialog_canvas.tcl:191
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:180 ../src/dialog_canvas.tcl:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin:"
|
||
msgstr "Отбелязваща линия:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_canvas.tcl:189
|
||
msgid "Y range, from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:63 ../src/dialog_find.tcl:66
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:79 ../src/dialog_find.tcl:80
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:85
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:87 ../src/dialog_find.tcl:101
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:105 ../src/dialog_find.tcl:107
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Търсене"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:70 ../src/dialog_find.tcl:73
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:87 ../src/dialog_find.tcl:91
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search in"
|
||
msgstr "Търсене из текста..."
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:72 ../src/dialog_find.tcl:75
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:89 ../src/dialog_find.tcl:93
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "for:"
|
||
msgstr "Порт:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:90
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:104 ../src/dialog_find.tcl:108
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:110 ../src/pd_menus.tcl:86 ../src/pd_menus.tcl:87
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:132 ../src/pd_menus.tcl:133 ../src/pd_menus.tcl:259
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:272 ../src/pd_menus.tcl:295 ../src/pd_menus.tcl:308
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:332 ../src/pd_menus.tcl:345 ../src/pd_menus.tcl:354
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:381 ../src/pd_menus.tcl:392 ../src/pd_menus.tcl:419
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:431 ../src/pd_menus.tcl:458
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затваряне"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:97
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:101 ../src/dialog_find.tcl:103
|
||
msgid "Match whole word only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_find.tcl:92 ../src/dialog_font.tcl:49
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:50 ../src/pd-gui.tcl:280 ../src/pd-gui.tcl:283
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:286 ../src/pd-gui.tcl:288 ../src/pd-gui.tcl:291
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:212 ../src/pd_menus.tcl:258 ../src/pd_menus.tcl:285
|
||
#: ../src/pdwindow.tcl:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pd window"
|
||
msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:45
|
||
msgid "Font Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:46 ../src/dialog_font.tcl:54
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:55
|
||
#, fuzzy, tcl-format
|
||
msgid "%s Font"
|
||
msgstr "Шрифт:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:61 ../src/dialog_font.tcl:96
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:104 ../src/dialog_font.tcl:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:89 ../src/dialog_font.tcl:108
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:116 ../src/dialog_font.tcl:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch"
|
||
msgstr "Време на начало"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:96 ../src/dialog_font.tcl:115
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:123 ../src/dialog_font.tcl:124
|
||
msgid "X and Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:98 ../src/dialog_font.tcl:117
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:125 ../src/dialog_font.tcl:126
|
||
msgid "X only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:100 ../src/dialog_font.tcl:119
|
||
#: ../src/dialog_font.tcl:127 ../src/dialog_font.tcl:128
|
||
msgid "Y only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:93
|
||
msgid "Atom Box Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:99
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Списъци"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:107
|
||
msgid "Lower:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:112 ../src/dialog_gatom.tcl:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper:"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:116 ../src/dialog_gatom.tcl:121
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:600 ../src/dialog_iemgui.tcl:652
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:657
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:124 ../src/dialog_gatom.tcl:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left "
|
||
msgstr "Ляво"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:126 ../src/dialog_gatom.tcl:131
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Дясно"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:128 ../src/dialog_gatom.tcl:133
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Горе"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:130 ../src/dialog_gatom.tcl:135
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Долу"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:137 ../src/dialog_gatom.tcl:145
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:574
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:141 ../src/dialog_gatom.tcl:149
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:578
|
||
msgid "Send symbol:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_gatom.tcl:147 ../src/dialog_gatom.tcl:155
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Receive symbol:"
|
||
msgstr "Прозореца за получване на файлове"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Фон:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Foreground color"
|
||
msgstr "Цвят:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label color"
|
||
msgstr "Избор на цвят"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Init"
|
||
msgstr "Покана"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:275 ../src/dialog_iemgui.tcl:546
|
||
msgid "No init"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:287 ../src/dialog_iemgui.tcl:558
|
||
msgid "Jump on click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:290 ../src/dialog_iemgui.tcl:561
|
||
msgid "Steady on click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:498
|
||
#, tcl-format
|
||
msgid "%s Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:550 ../src/pd_menus.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:84
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:130 ../src/pd_menus.tcl:260
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:273 ../src/pd_menus.tcl:288 ../src/pd_menus.tcl:301
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:325 ../src/pd_menus.tcl:338 ../src/pd_menus.tcl:355
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:382 ../src/pd_menus.tcl:383 ../src/pd_menus.tcl:410
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:422 ../src/pd_menus.tcl:449
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Запазване"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:608
|
||
msgid "X offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:611 ../src/dialog_iemgui.tcl:612
|
||
msgid "Y offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:642 ../src/dialog_iemgui.tcl:645
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Цветове"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:648 ../src/dialog_iemgui.tcl:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Фон:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:650 ../src/dialog_iemgui.tcl:654
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Шрифт:"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:662 ../src/dialog_iemgui.tcl:668
|
||
msgid "Compose color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:682 ../src/dialog_iemgui.tcl:688
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test label"
|
||
msgstr "Тестване на всички"
|
||
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:85
|
||
msgid "MIDI Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:220
|
||
msgid "ALSA MIDI Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:331
|
||
msgid "Use multiple ALSA devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:337
|
||
msgid "In Ports:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/dialog_midi.tcl:340
|
||
msgid "Out Ports:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/g_editor.c:1663
|
||
msgid "Discard changes to this window??"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/g_editor.c:1668
|
||
msgid "really quit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/g_editor.c:1699
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this window??"
|
||
msgstr "Затваряне на този таб/прозорец"
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:185 ../src/pd-gui.tcl:195 ../src/pd-gui.tcl:203
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:206 ../src/pd-gui.tcl:215 ../src/pd-gui.tcl:226
|
||
msgid "Associated Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:186 ../src/pd-gui.tcl:196 ../src/pd-gui.tcl:204
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:207 ../src/pd-gui.tcl:216 ../src/pd-gui.tcl:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pd Files"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:187 ../src/pd-gui.tcl:205 ../src/pd-gui.tcl:208
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:228
|
||
msgid "Max Patch Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:188 ../src/pd-gui.tcl:206 ../src/pd-gui.tcl:209
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:229
|
||
msgid "Max Text Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:197 ../src/pd-gui.tcl:217
|
||
msgid "Max Patch Files (.pat)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:198 ../src/pd-gui.tcl:218
|
||
msgid "Max Text Files (.mxt)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:270 ../src/pd-gui.tcl:290
|
||
#, tcl-format
|
||
msgid "WARNING: Font family '%s' not found, using default (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:278 ../src/pd-gui.tcl:298
|
||
#, tcl-format
|
||
msgid "WARNING: Font weight '%s' not found, using default (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:303 ../src/pd-gui.tcl:323
|
||
#, tcl-format
|
||
msgid "ERROR: %s failed to find font size (%s) that fits into %sx%s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd-gui.tcl:478 ../src/pd-gui.tcl:483 ../src/pd-gui.tcl:501
|
||
msgid "ERROR: 'pd' never showed up, 'pd-gui' quitting!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:19
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:78 ../src/pd_menucommands.tcl:79
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send Message..."
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:82 ../src/pd_menucommands.tcl:83
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:94 ../src/pd_menus.tcl:87 ../src/pd_menus.tcl:88
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:133 ../src/pd_menus.tcl:134 ../src/pd_menus.tcl:147
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:192 ../src/pd_menus.tcl:193 ../src/pd_menus.tcl:265
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:278 ../src/pd_menus.tcl:292 ../src/pd_menus.tcl:305
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:329 ../src/pd_menus.tcl:342 ../src/pd_menus.tcl:360
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:387 ../src/pd_menus.tcl:414 ../src/pd_menus.tcl:426
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:453 ../startup/object_db.tcl:123
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:108 ../src/pd_menucommands.tcl:111
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:112 ../src/pd_menus.tcl:113 ../src/pd_menus.tcl:117
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:118 ../src/pd_menus.tcl:158 ../src/pd_menus.tcl:159
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:163 ../src/pd_menus.tcl:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт:"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menucommands.tcl:123 ../src/pd_menucommands.tcl:126
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:138 ../src/pd_menus.tcl:183 ../src/pd_menus.tcl:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "_Редактиране"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45 ../src/pdtk_canvas.tcl:48 ../src/pdtk_canvas.tcl:110
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:113
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Македония"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
msgid "Put"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Прозорец"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:81 ../src/pd_menus.tcl:82 ../src/pd_menus.tcl:127
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:128 ../src/pd_menus.tcl:255 ../src/pd_menus.tcl:267
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:285 ../src/pd_menus.tcl:298 ../src/pd_menus.tcl:322
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:335 ../src/pd_menus.tcl:349 ../src/pd_menus.tcl:376
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:380 ../src/pd_menus.tcl:407 ../src/pd_menus.tcl:419
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:446
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:82 ../src/pd_menus.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:128
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:256 ../src/pd_menus.tcl:268
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:286 ../src/pd_menus.tcl:299 ../src/pd_menus.tcl:323
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:336 ../src/pd_menus.tcl:350 ../src/pd_menus.tcl:377
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:381 ../src/pd_menus.tcl:408 ../src/pd_menus.tcl:420
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:447 ../src/pdtk_canvas.tcl:46
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:108 ../src/pdtk_canvas.tcl:111
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:128 ../src/pdtk_canvas.tcl:130
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:131 ../src/pdtk_canvas.tcl:133
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Отваряне"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:84 ../src/pd_menus.tcl:85 ../src/pd_menus.tcl:130
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:131 ../src/pd_menus.tcl:261 ../src/pd_menus.tcl:274
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:289 ../src/pd_menus.tcl:302 ../src/pd_menus.tcl:326
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:339 ../src/pd_menus.tcl:356 ../src/pd_menus.tcl:383
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:384 ../src/pd_menus.tcl:411 ../src/pd_menus.tcl:423
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:450
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Записване като..."
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:88 ../src/pd_menus.tcl:89 ../src/pd_menus.tcl:134
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:135 ../src/pd_menus.tcl:267 ../src/pd_menus.tcl:280
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:293 ../src/pd_menus.tcl:306 ../src/pd_menus.tcl:330
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:343 ../src/pd_menus.tcl:362 ../src/pd_menus.tcl:388
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:389 ../src/pd_menus.tcl:415 ../src/pd_menus.tcl:427
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print..."
|
||
msgstr "_Редактиране..."
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:93 ../src/pd_menus.tcl:94 ../src/pd_menus.tcl:139
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Уганда"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:95 ../src/pd_menus.tcl:96 ../src/pd_menus.tcl:141
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Червено:"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:98 ../src/pd_menus.tcl:99 ../src/pd_menus.tcl:144
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:145
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:104 ../src/pd_menus.tcl:105 ../src/pd_menus.tcl:150
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:106 ../src/pd_menus.tcl:107 ../src/pd_menus.tcl:152
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Изтрива всички"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:110 ../src/pd_menus.tcl:111 ../src/pd_menus.tcl:115
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:116 ../src/pd_menus.tcl:156 ../src/pd_menus.tcl:157
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:161 ../src/pd_menus.tcl:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Editor"
|
||
msgstr "Цветове за текста"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:120 ../src/pd_menus.tcl:121 ../src/pd_menus.tcl:166
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:167
|
||
msgid "Tidy Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:122 ../src/pd_menus.tcl:123 ../src/pd_menus.tcl:168
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:169
|
||
msgid "Toggle Console"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:124 ../src/pd_menus.tcl:125 ../src/pd_menus.tcl:170
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Console"
|
||
msgstr "Изчистване на списъка"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:128 ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:174
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Mode"
|
||
msgstr "Режим \"Редакция\""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:145 ../src/pd_menus.tcl:190 ../src/pd_menus.tcl:191
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:149 ../src/pd_menus.tcl:194 ../src/pd_menus.tcl:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "$ Номер"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:151 ../src/pd_menus.tcl:196 ../src/pd_menus.tcl:197
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:153 ../src/pd_menus.tcl:198 ../src/pd_menus.tcl:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:156 ../src/pd_menus.tcl:201 ../src/pd_menus.tcl:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bang"
|
||
msgstr "Забрана"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:158 ../src/pd_menus.tcl:203 ../src/pd_menus.tcl:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Того"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:160 ../src/pd_menus.tcl:205 ../src/pd_menus.tcl:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number2"
|
||
msgstr "$ Номер"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:162 ../src/pd_menus.tcl:207 ../src/pd_menus.tcl:208
|
||
msgid "Vslider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:164 ../src/pd_menus.tcl:209 ../src/pd_menus.tcl:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hslider"
|
||
msgstr "Скрит"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:166 ../src/pd_menus.tcl:211 ../src/pd_menus.tcl:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vradio"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:168 ../src/pd_menus.tcl:213 ../src/pd_menus.tcl:214
|
||
msgid "Hradio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:170 ../src/pd_menus.tcl:215 ../src/pd_menus.tcl:216
|
||
msgid "VU Meter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:172 ../src/pd_menus.tcl:217 ../src/pd_menus.tcl:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "Канада"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:175 ../src/pd_menus.tcl:220 ../src/pd_menus.tcl:221
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Графа"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:176 ../src/pd_menus.tcl:221 ../src/pd_menus.tcl:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "Андора"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:181 ../src/pd_menus.tcl:226 ../src/pd_menus.tcl:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find..."
|
||
msgstr "Изпращане на файлове..."
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:183 ../src/pd_menus.tcl:228 ../src/pd_menus.tcl:229
|
||
msgid "Find Again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:185 ../src/pd_menus.tcl:230 ../src/pd_menus.tcl:231
|
||
msgid "Find Last Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:191 ../src/pd_menus.tcl:236 ../src/pd_menus.tcl:237
|
||
msgid "DSP On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:193 ../src/pd_menus.tcl:238 ../src/pd_menus.tcl:239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DSP Off"
|
||
msgstr "Изкл."
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:196 ../src/pd_menus.tcl:242 ../src/pd_menus.tcl:269
|
||
msgid "Test Audio and MIDI..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:198 ../src/pd_menus.tcl:244 ../src/pd_menus.tcl:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Meter"
|
||
msgstr "Измервател на забавянето:"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:205 ../src/pd_menus.tcl:251 ../src/pd_menus.tcl:278
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:207 ../src/pd_menus.tcl:253 ../src/pd_menus.tcl:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Долу"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:210 ../src/pd_menus.tcl:256 ../src/pd_menus.tcl:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent Window"
|
||
msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:216 ../src/pd_menus.tcl:262 ../src/pd_menus.tcl:289
|
||
msgid "Bring All to Front"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:224 ../src/pd_menus.tcl:241 ../src/pd_menus.tcl:253
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:270 ../src/pd_menus.tcl:297 ../src/pd_menus.tcl:335
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "About Pd"
|
||
msgstr "_Относно"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:227 ../src/pd_menus.tcl:273 ../src/pd_menus.tcl:300
|
||
msgid "HTML Manual..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:229 ../src/pd_menus.tcl:275 ../src/pd_menus.tcl:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Browser..."
|
||
msgstr "Разглеждане..."
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:248 ../src/pd_menus.tcl:260 ../src/pd_menus.tcl:342
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:369
|
||
msgid "Preferences..."
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:257 ../src/pd_menus.tcl:270 ../src/pd_menus.tcl:352
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:379
|
||
msgid "Open Recent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:263
|
||
msgid "Audio Settings..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:265
|
||
msgid "MIDI Settings..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:296 ../src/pd_menus.tcl:309 ../src/pd_menus.tcl:333
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:346 ../src/pd_menus.tcl:393 ../src/pd_menus.tcl:420
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:432 ../src/pd_menus.tcl:459
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: ../src/pd_menus.tcl:304 ../src/pd_menus.tcl:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Menu"
|
||
msgstr "Изчистване на списъка"
|
||
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:44 ../src/pdtk_canvas.tcl:106
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:109 ../src/pdtk_canvas.tcl:123
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:125 ../src/pdtk_canvas.tcl:126
|
||
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:128
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pdwindow.tcl:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DSP"
|
||
msgstr "Изкл."
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:113
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:114
|
||
msgid "Generators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:116 ../startup/object_db.tcl:124
|
||
msgid "Math"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:117 ../startup/object_db.tcl:125
|
||
msgid "I/O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:118 ../startup/object_db.tcl:126
|
||
msgid "Sampling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:119 ../startup/object_db.tcl:128
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:120 ../startup/object_db.tcl:129
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../startup/object_db.tcl:127
|
||
msgid "GUI"
|
||
msgstr ""
|