- merge v0.01 --> Añadido fileselector - Añadidas fuentes de Gem y Pure Data - pix2jpg incluído en Gem. Archivos de construcción de Gem modificados. - Añadido fichero ompiling.txt con instrucciones de compilación
542 lines
10 KiB
Text
542 lines
10 KiB
Text
# French translation for Pure Data
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Pure Data 0.43\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pd-dev@iem.at\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 20:56-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Cyrille Henry\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:117 ../src/pd_menus.tcl:100
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copier"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:120 ../src/pd_menus.tcl:102
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Coller"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:266
|
|
msgid "Array Properties"
|
|
msgstr "Propriétés du tableau"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:272
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nom:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:278 ../src/dialog_canvas.tcl:178
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:193 ../src/dialog_iemgui.tcl:619
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Taille:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:282
|
|
msgid "Save contents"
|
|
msgstr "Sauver le contenu"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:286
|
|
msgid "Draw as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:289
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Points"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:291
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Polygone"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:293
|
|
msgid "Bezier curve"
|
|
msgstr "courbe de Bezier"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:299
|
|
msgid "Put array into:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:302
|
|
msgid "New graph"
|
|
msgstr "Nouveau graphique"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:304
|
|
msgid "Last graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:308
|
|
msgid "Delete array"
|
|
msgstr "supprimer le tableau"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:314
|
|
msgid "Open List View..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:321 ../src/dialog_canvas.tcl:205
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:51 ../src/dialog_gatom.tcl:161
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:742
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:323 ../src/dialog_canvas.tcl:207
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:164 ../src/dialog_iemgui.tcl:745
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Appliquer"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_array.tcl:325 ../src/dialog_canvas.tcl:209
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:53 ../src/dialog_gatom.tcl:167
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:748
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:142
|
|
msgid "Canvas Properties"
|
|
msgstr "Propriétés du Canvas"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:146
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Echéle"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:150
|
|
msgid "X units per pixel:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:155
|
|
msgid "Y units per pixel:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:159
|
|
msgid "Appearance on parent patch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:161
|
|
msgid "Graph-On-Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:165
|
|
msgid "Hide object name and arguments"
|
|
msgstr "cacher le nom et arguments de l'objet"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:170
|
|
msgid "Range and size"
|
|
msgstr "taille et échèle"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:174
|
|
msgid "X range, from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:176 ../src/dialog_canvas.tcl:191
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "à"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:180 ../src/dialog_canvas.tcl:195
|
|
msgid "Margin:"
|
|
msgstr "Marges"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_canvas.tcl:189
|
|
msgid "Y range, from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_find.tcl:63 ../src/dialog_find.tcl:80 ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_find.tcl:70
|
|
msgid "Search in"
|
|
msgstr "Rechercher dans"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_find.tcl:72
|
|
msgid "for:"
|
|
msgstr "pour:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:86 ../src/pd_menus.tcl:259
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:295 ../src/pd_menus.tcl:332
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:45
|
|
msgid "Patch Font"
|
|
msgstr "Police du patch"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:61
|
|
msgid "Font Size:"
|
|
msgstr "taille de la police:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:89
|
|
msgid "Stretch:"
|
|
msgstr "Étirer"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:96
|
|
msgid "X and Y"
|
|
msgstr "X et Y"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:98
|
|
msgid "X only"
|
|
msgstr "seulement X"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_font.tcl:100
|
|
msgid "Y only"
|
|
msgstr "seulement Y"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:93
|
|
msgid "Atom Box Properties"
|
|
msgstr "Propriétés du nombre"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:99
|
|
msgid "Width:"
|
|
msgstr "Largeur:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:103
|
|
msgid "Limits"
|
|
msgstr "Limites"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:107
|
|
msgid "Lower:"
|
|
msgstr "Inférieur:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:113
|
|
msgid "Upper:"
|
|
msgstr "Supérieur:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:121 ../src/dialog_iemgui.tcl:600
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:652
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:129
|
|
msgid "Left "
|
|
msgstr "Gauche"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:131
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Droite"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:133
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Haut"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:135
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Bas"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:145 ../src/dialog_iemgui.tcl:574
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messages"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:149 ../src/dialog_iemgui.tcl:578
|
|
msgid "Send symbol:"
|
|
msgstr "Envoyer au symbole:"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_gatom.tcl:155 ../src/dialog_iemgui.tcl:585
|
|
msgid "Receive symbol:"
|
|
msgstr "Reçois du symbole"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:197
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Couleur du fond"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:204
|
|
msgid "Foreground color"
|
|
msgstr "Couleur du premier plan"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:211
|
|
msgid "Label color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:272
|
|
msgid "Init"
|
|
msgstr "Initialisation"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:275 ../src/dialog_iemgui.tcl:546
|
|
msgid "No init"
|
|
msgstr "Pas d'initialisation"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:287 ../src/dialog_iemgui.tcl:558
|
|
msgid "Jump on click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:290 ../src/dialog_iemgui.tcl:561
|
|
msgid "Steady on click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:498
|
|
#, tcl-format
|
|
msgid "%s Properties"
|
|
msgstr "%s Propriétés"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:550 ../src/pd_menus.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:260
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:288 ../src/pd_menus.tcl:325
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:608
|
|
msgid "X offset"
|
|
msgstr "Offset en X"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:611
|
|
msgid "Y offset"
|
|
msgstr "Offset en Y"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:642
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Couleur"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:648
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:650
|
|
msgid "Front"
|
|
msgstr "Police de caractére"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:662
|
|
msgid "Compose color"
|
|
msgstr "créer la couleur"
|
|
|
|
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:682
|
|
msgid "Test label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pd-gui.tcl:280 ../src/pd-gui.tcl:283 ../src/pd_menus.tcl:212
|
|
msgid "Pd window"
|
|
msgstr "Fenêtre Pd"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menucommands.tcl:90
|
|
msgid "Send Message..."
|
|
msgstr "Envoyer Message..."
|
|
|
|
#: ../src/pd_menucommands.tcl:94 ../src/pd_menus.tcl:87
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:147 ../src/pd_menus.tcl:265 ../src/pd_menus.tcl:292
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:329
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Message"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menucommands.tcl:108 ../src/pd_menucommands.tcl:111
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:112 ../src/pd_menus.tcl:117
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Police"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menucommands.tcl:123 ../src/pd_menucommands.tcl:126
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:138
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Préférences"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Édition"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fichier"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45 ../src/pdtk_canvas.tcl:48
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aide"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Média"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "Put"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:45
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Fenêtre"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:81 ../src/pd_menus.tcl:255 ../src/pd_menus.tcl:285
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:322
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nouveau"
|
|
""
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:82 ../src/pd_menus.tcl:256 ../src/pd_menus.tcl:286
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:323 ../src/pdtk_canvas.tcl:46
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Ouvrir"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:84 ../src/pd_menus.tcl:261 ../src/pd_menus.tcl:289
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:326
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "Sauvegarder Sous..."
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:88 ../src/pd_menus.tcl:267 ../src/pd_menus.tcl:293
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:330
|
|
msgid "Print..."
|
|
msgstr "Imprimer..."
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:93
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Défaire"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:95
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Refaire"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:98
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Couper"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:104
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Dupliquer"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:106
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Sélectionner tout"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:110 ../src/pd_menus.tcl:115
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
msgstr "éditeur de texte..."
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:120
|
|
msgid "Tidy Up"
|
|
msgstr "Aligner"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:122
|
|
msgid "Toggle Console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:124
|
|
msgid "Clear Console"
|
|
msgstr "Effacer la console"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:128
|
|
msgid "Edit Mode"
|
|
msgstr "Mode d'édition"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:145
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objet"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:149
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:151
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbole"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:153
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commentaire"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:156
|
|
msgid "Bang"
|
|
msgstr "Bang"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:158
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "interrupteur"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:160
|
|
msgid "Number2"
|
|
msgstr "Nombre2"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:162
|
|
msgid "Vslider"
|
|
msgstr "slider_V"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:164
|
|
msgid "Hslider"
|
|
msgstr "Slider_H"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:166
|
|
msgid "Vradio"
|
|
msgstr "selecteur_V"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:168
|
|
msgid "Hradio"
|
|
msgstr "selecteur_H"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:170
|
|
msgid "VU Meter"
|
|
msgstr "VU-mètre"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:172
|
|
msgid "Canvas"
|
|
msgstr "Canvas"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:175
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Graphique"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:176
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr "Tableau"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:181
|
|
msgid "Find..."
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:183
|
|
msgid "Find Again"
|
|
msgstr "Rechercher encore"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:185
|
|
msgid "Find Last Error"
|
|
msgstr "Rechercher la dernière erreur"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:191
|
|
msgid "DSP On"
|
|
msgstr "DSP On"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:193
|
|
msgid "DSP Off"
|
|
msgstr "DSP off"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:196
|
|
msgid "Test Audio and MIDI..."
|
|
msgstr "Tester l'audio et le MIDI"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:198
|
|
msgid "Load Meter"
|
|
msgstr "CPU-mètre"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:205
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "Minimiser"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:207
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:210
|
|
msgid "Parent Window"
|
|
msgstr "Fenêtre"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:216
|
|
msgid "Bring All to Front"
|
|
msgstr "Tout au premier plan"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:241
|
|
msgid "About Pd"
|
|
msgstr "À propos de Pd"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:248
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr "Préférences..."
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:257
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
msgstr "ouvrir éléments récent"
|
|
|
|
#: ../src/pd_menus.tcl:296 ../src/pd_menus.tcl:333
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Quitter"
|
|
|
|
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:44
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propriétés"
|
|
|
|
#~ msgid "Audio OFF"
|
|
#~ msgstr "Audio OFF"
|
|
|
|
#~ msgid "Audio ON"
|
|
#~ msgstr "Audio ON"
|
|
|
|
#~ msgid "Paths"
|
|
#~ msgstr "Chemins..."
|