obook/stock_available/i18n/de.po

171 lines
6.5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-"
"warehouse-9-0/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verfügbar</span>"
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Potential</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verfügbar</span>"
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to Promise:"
msgstr "Verfügbar für Zusage:"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
msgid "Available to promise"
msgstr "Verfügbar für Lieferversprechen"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
msgid ""
"Choose the field of the product which will be used to compute potential.\n"
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "stock.config.settings"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
msgid "Exclude goods already in sale quotations"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr "Warenzugänge ausschließen"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
msgid "Include the production potential"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty
msgid "Potential"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__potential_qty
msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand."
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty
msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
"quantity that can be made for a any single variant."
msgstr ""
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
msgstr "Bestand für Lieferversprechen verfügbar"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr ""
"Bestand dieses Produkts, der sicher einem Kunden verkauft werden kann.\n"
"Die Definition dieses Werts kann an Ihre Bedürfnisse angepasst werden"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
#, fuzzy
msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs."
msgstr ""
"Bestand dieses Produkts, der sicher einem Kunden verkauft werden kann.\n"
"Die Definition dieses Werts kann an Ihre Bedürfnisse angepasst werden"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
#, fuzzy
msgid ""
"This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, "
"to the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr ""
"Warenzugänge werden von dem für Lieferversprechen verfügbaren Bestand "
"abgezogen.\n"
"Das Modul stock_available_immediately wird installiert."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
msgid ""
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to "
"promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr ""
"Warenzugänge werden von dem für Lieferversprechen verfügbaren Bestand "
"abgezogen.\n"
"Das Modul stock_available_immediately wird installiert."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
#, fuzzy
msgid ""
"This will subtract quantities from the sale quotations from the quantities "
"available to promise.\n"
"This installs the modules stock_available_sale.\n"
"If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will "
"install them too"
msgstr ""
"Warenzugänge werden von dem für Lieferversprechen verfügbaren Bestand "
"abgezogen.\n"
"Das Modul stock_available_immediately wird installiert."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
msgid "based on"
msgstr ""