obook/product_sequence/i18n/ca.po

117 lines
4.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_sequence
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: product_sequence
#: code:addons/product_sequence/models/product_product.py:64
#, python-format
msgid "-copy"
msgstr "-copiar"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model,name:product_sequence.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companyies"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model,name:product_sequence.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paràmetres de configuració"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product_sequence.field_product_product__default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Referència interna"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product_sequence.field_product_category__code_prefix
msgid "Prefix for Product Internal Reference"
msgstr "Prefix de referència interna del producte"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,help:product_sequence.field_product_category__code_prefix
msgid ""
"Prefix used to generate the internal reference for products created with "
"this category. If blank the default sequence will be used."
msgstr ""
"Prefix utilitzat per generar la referència interna pels productes creats amb "
"aquesta categoria. Si fós en blanc la seqüència per defecte serà utilitzada."
#. module: product_sequence
#: model:ir.model,name:product_sequence.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model,name:product_sequence.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria de producte"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product_sequence.field_product_category__sequence_id
msgid "Product Sequence"
msgstr "Seqüència de producte"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model,name:product_sequence.model_ir_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,help:product_sequence.field_product_product__default_code
msgid ""
"Set to '/' and save if you want a new internal reference to be proposed."
msgstr ""
"Configura per '/' i guarda si vols proposar una nova referència interna."
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,help:product_sequence.field_product_category__sequence_id
msgid ""
"This field contains the information related to the numbering of the journal "
"entries of this journal."
msgstr ""
"Aquest camp contè la informació relacionada amb el numerament de les "
"entrades d'aquest diari."
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product_sequence.field_res_company__use_parent_categories_to_determine_prefix
#: model:ir.model.fields,field_description:product_sequence.field_res_config_settings__use_parent_categories_to_determine_prefix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sequence.res_config_settings_view_form
msgid "Use parent categories to determine the prefix"
msgstr "Utilitza categories pare per determinar el prefixe"
#. module: product_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sequence.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Use parent categories to determine the prefix if the category\n"
" has no settings for the prefix."
msgstr ""
"Utilitzeu les categories pares per determinar el prefix si la categoria\n"
" no té cap configuració per al prefix."
#. module: product_sequence
#: model:ir.model.fields,help:product_sequence.field_res_company__use_parent_categories_to_determine_prefix
#: model:ir.model.fields,help:product_sequence.field_res_config_settings__use_parent_categories_to_determine_prefix
msgid ""
"Use parent categories to determine the prefix if the category has no "
"settings for the prefix."
msgstr ""
"Utilitzeu les categories pares per determinar el prefix si la categoria no "
"té cap configuració per al prefix."