145 lines
5.9 KiB
Text
145 lines
5.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_picking_mass_action
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 01:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 03:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_check_availability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__check_availability
|
|
msgid "Check Availability"
|
|
msgstr "Checar Disponibilidade"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all
|
|
#: model:ir.cron,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all
|
|
msgid "Check Availability of Stock Picking"
|
|
msgstr "Checar Disponibilidade de Coleta de Estoque"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Exibir Nome"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (Identificação)"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: code:addons/stock_picking_mass_action/models/stock_picking.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Immediate Transfer?"
|
|
msgstr "Transferência imediata?"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificação Feita em"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Atualização Feita por"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Atualização Feita em"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm
|
|
msgid "Mark as Todo"
|
|
msgstr "Marcar como \"a fazer\""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
|
|
msgid "Mass Action for the selected stock picking"
|
|
msgstr "Ação em Massa para a coleta selecionada de estoque"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__picking_ids
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Coletas"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking_mass_action
|
|
msgid "Stock Picking Mass Action"
|
|
msgstr "Ação em Massa de Coleta de Estoque"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferência"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__check_availability
|
|
msgid ""
|
|
"check this box if you want to check the availability of the selected "
|
|
"Pickings."
|
|
msgstr ""
|
|
"marque esta caixa se desejar verificar a disponibilidade das coletas "
|
|
"selecionadas."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm
|
|
msgid "check this box if you want to mark as Todo the selected Pickings."
|
|
msgstr ""
|
|
"marque esta caixa se desejar marcar como \"a fazer\" as coletas selecionados."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer
|
|
msgid ""
|
|
"check this box if you want to transfer all the selected pickings.\n"
|
|
" You'll not have the possibility to realize a partial transfer.\n"
|
|
" If you want to do that, please do it manually on the picking form."
|
|
msgstr ""
|
|
"marque esta caixa se desejar transferir todas as coletas selecionadas.\n"
|
|
" Você não terá a possibilidade de realizar uma transferência parcial.\n"
|
|
" Se você quiser fazer isso, faça-o manualmente no formulário de coleta."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_mass_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|