611 lines
24 KiB
Text
611 lines
24 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_batch_picking
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 10:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 10:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "# Pickings"
|
|
msgstr "Kommissionierscheine"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "<strong>Printed by:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Druck durch:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__active_picking_ids
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Active Pickings"
|
|
msgstr "Kommissionierscheine"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_extended.batch_picking_create_act_window
|
|
msgid "Add to new Batch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "All pickings from this batch will be cancelled, are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/wizard/batch_picking_creator.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"All selected pickings are already in a batch picking or are in a wrong state."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ausgewählte Kommissionierungen sind bereits in einem Stapel oder haben den "
|
|
"falschen Status."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "All undone pickings from this batch will be removed, are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Apply OCA batch validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Assign picking operations to an employee."
|
|
msgstr "Kommissionierungen einem Mitarbeiter zuweisen."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Verfügbar"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking__batch_id
|
|
msgid "Batch"
|
|
msgstr "Stapel"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Batch Name"
|
|
msgstr "Stapelbezeichnung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_extended.action_stock_batch_picking_tree
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Batch Picking"
|
|
msgstr "Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch_creator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__batch_picking_creator_id
|
|
msgid "Batch Picking Creator"
|
|
msgstr "Ersteller der Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch_creator_group_field
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Batch Picking Creator Group Field"
|
|
msgstr "Ersteller der Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__name
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Batch Picking Name"
|
|
msgstr "Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Batch Picking properties"
|
|
msgstr "Eigenschaften Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking__batch_id
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Batch associated to this picking"
|
|
msgstr "Dieser Stapel hat keine Kommissionierungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch_extended.action_report_batch_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Batch picking"
|
|
msgstr "Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Storniert"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Frachtführer"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__batch_by_group
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create batch pickings grouped by fields"
|
|
msgstr "Stapelkommissionierungen anlegen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Create multiple batch picking grouped by..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Angelegt von"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Angelegt am"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__date
|
|
msgid "Date on which the batch picking is to be processed"
|
|
msgstr "Datum an dem die Stapelkommissionierung durchgeführt werden soll"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_warehouse__default_user_id
|
|
msgid "Default Picker"
|
|
msgstr "Vorgabe-Kommissionierer"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Detailed Operations"
|
|
msgstr "Vorgänge"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__move_line_ids
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Detailed operations"
|
|
msgstr "Vorgänge"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Angezeigter Name"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Entwurf"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_ids
|
|
msgid "Entire Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_detail_ids
|
|
msgid "Entire Package Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__field_id
|
|
msgid "Field to group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__notes
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Free form remarks"
|
|
msgstr "Freitext-Bemerkungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Gruppieren nach ..."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__group_field_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "Group by field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__sequence
|
|
msgid "Group by picking field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__group_field_ids
|
|
msgid "If set any, multiple batch picking will be created, one per group field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Initial Demand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
|
msgid "List of picking managed by this batch."
|
|
msgstr "Liste der Kommissionierungen, die in diesem Stapel geführt werden."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__name
|
|
msgid "Name of the batch picking"
|
|
msgstr "Bezeichnung des Stapels"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__notes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notizen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nothing to print."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Vorgänge"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "Auftragsdatum"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "Picked By"
|
|
msgstr "Kommissioniert durch"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
|
msgid "Picker"
|
|
msgstr "Kommissionierer"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Picking Batch"
|
|
msgstr "Kommissionierscheine"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Kommissionierscheine"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "Pickings Order"
|
|
msgstr "Kommissionierauftrag"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_print_batch_delivery_slip
|
|
msgid "Print Delivery Slip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_print_batch_picking_operations
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print Picking Operations"
|
|
msgstr "Eigenschaften Stapelkommissionierung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_product_product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "QTY"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register lots, packs, location"
|
|
msgstr "Zugeordnete Packvorgänge"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Remove Undone"
|
|
msgstr "Entferne unfertige"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Report for Batch Picking"
|
|
msgstr "Stapelkommissionierungen anlegen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_stock_batch_picking_assign_all
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Reserve All"
|
|
msgstr "Reserviere Alle"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgstr "Reserviere Alle"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stock Moves"
|
|
msgstr "Bewegungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Switch behaviour bettwen Odoo and OCA for batch validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__user_id
|
|
msgid "The user to which the pickings are assigned"
|
|
msgstr "Der Anwender, dem diese Kommissionierungen zugewiesen sind"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "These Batches have no pickings"
|
|
msgstr "Diese Stapel haben keine Kommissionierungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Batch has no pickings"
|
|
msgstr "Dieser Stapel hat keine Kommissionierungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.product_normal_form_view
|
|
msgid "This note will show up on the batch picking printout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_detail_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Those are the entire packages of a picking shown in the view of detailed "
|
|
"operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Those are the entire packages of a picking shown in the view of operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Umlagern"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr "Nicht zugeordnet"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_res_config_settings__use_oca_batch_validation
|
|
msgid "Use OCA approach to validate Picking Batch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_res_company__use_oca_batch_validation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__use_oca_batch_validation
|
|
msgid "Use Oca Batch Validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Freigeben"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
|
msgid "Visa:_________________"
|
|
msgstr "Visa:_________________"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_warehouse
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Warenlager"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_product_product__description_warehouse
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.product_normal_form_view
|
|
msgid "Warehouse Description"
|
|
msgstr "Warenlager-Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
|
msgid "_Create"
|
|
msgstr "_Anlegen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__date
|
|
msgid "date on which the batch picking is to be processed"
|
|
msgstr "Datum, an dem der Stapel abgearbeitet sein soll"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__notes
|
|
msgid "free form remarks"
|
|
msgstr "Freitext-Bemerkungen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__state
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"the state of the batch picking. Workflow is draft -> in_progress/assigned -> "
|
|
"done or cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Status des Stapel. Workflow ist Entwurf -> Zugewiesen -> Erledigt or "
|
|
"Storniert"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_warehouse__default_user_id
|
|
msgid "the user to which the batch pickings are assigned by default"
|
|
msgstr "Der Anwender, dem die Stapel per Vorgabe zugeordnet werden"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_batch_extended
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__user_id
|
|
msgid "the user to which the pickings are assigned"
|
|
msgstr "Der Anwender, dem die Stapel zugewiesen sind"
|
|
|
|
#~ msgid "In which batch picking this picking will be processed."
|
|
#~ msgstr "In welchem Stapel diese Kommissionierung ausgeführt wird.."
|
|
|
|
#~ msgid "Related pack operations"
|
|
#~ msgstr "Zugeordnete Packvorgänge"
|
|
|
|
#~ msgid "Related stock moves"
|
|
#~ msgstr "Zugeordnete Lagerbewegungen"
|
|
|
|
#~ msgid "report.stock_batch_picking.report_batch_picking"
|
|
#~ msgstr "report.stock_batch_picking.report_batch_picking"
|
|
|
|
#~ msgid "stock.batch.picking"
|
|
#~ msgstr "stock.batch.picking"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Show Pickings"
|
|
#~ msgstr "Kommissionierscheine"
|
|
|
|
#~ msgid "Explanation"
|
|
#~ msgstr "Erläuterung"
|
|
|
|
#~ msgid "Package To Move"
|
|
#~ msgstr "Zu buchendes Paket"
|
|
|
|
#~ msgid "stock error<br/>breakage"
|
|
#~ msgstr "Fehl-Bestand<br/>Bruchschaden"
|