addons-cm/account_invoice_triple_discount/i18n/tr_TR.po
snt fe137dc265 build: configurar herramientas de verificación OCA
- Instalar pre-commit con 25 hooks configurados
- Configurar black 26.1.0 para formateo de código Python
- Configurar isort 7.0.0 para ordenación de imports
- Configurar flake8 7.3.0 con flake8-bugbear
- Configurar pylint 3.1.1 con pylint-odoo 9.1.2
- Añadir autoflake y pyupgrade para mejoras automáticas
- Configurar prettier para formateo de XML/JSON/YAML
- Crear .editorconfig para consistencia de editor
- Crear Makefile con comandos útiles
- Crear check_addon.sh para verificación rápida de addons
- Actualizar configuración de VS Code con extensiones recomendadas
- Añadir documentación completa de uso
- Aplicar formateo automático a archivos existentes
- Deshabilitar setuptools-odoo (no soporta Odoo 18.0 aún)
- Deshabilitar fix-encoding-pragma (obsoleto, usar pyupgrade)
2026-02-11 16:09:41 +01:00

82 lines
2.7 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_triple_discount
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 02:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.report_invoice_document
msgid "<span>Disc.1 %</span>"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.report_invoice_document
msgid "<span>Disc.2 %</span>"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.report_invoice_document
msgid "<span>Disc.3 %</span>"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.invoice_triple_discount_form_view
msgid "Disc.1%"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.invoice_triple_discount_form_view
msgid "Disc.2%"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.invoice_triple_discount_form_view
msgid "Disc.3%"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_triple_discount.field_account_move_line__discount1
msgid "Discount 1 (%)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_triple_discount.field_account_move_line__discount2
msgid "Discount 2 (%)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_triple_discount.field_account_move_line__discount3
msgid "Discount 3 (%)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model:ir.model,name:account_invoice_triple_discount.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_invoice_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_triple_discount.field_account_move_line__discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_triple_discount.invoice_triple_discount_form_view
msgid "Total discount"
msgstr ""
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Invoice Line"
#~ msgstr "Fatura hizası"