# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_picking_batch_custom # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-21 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-21 13:21+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_detailed_restriction_scope__all msgid "All detailed lines" msgstr "Lerro xehatu guztiak" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_summary_restriction_scope__all msgid "All summary products" msgstr "Laburpeneko produktu guztiak" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_backorder_confirmation msgid "Backorder Confirmation" msgstr "Eskaeraren informazioa" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__batch_id msgid "Batch" msgstr "Lotea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking__batch_consumer_group_id msgid "Batch Consumer Group" msgstr "Loteko kontsumitzaile taldea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom msgid "Batch Detailed Operations Restriction" msgstr "Loteko eragiketa xehatuen murrizketa" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking_batch_summary_line msgid "Batch Product Summary Line" msgstr "Loteko produktuen laburpen-lerroa" #. module: stock_picking_batch_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom msgid "Batch Product Summary Restriction" msgstr "Loteko produktuen laburpenaren murrizketa" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking_batch msgid "Batch Transfer" msgstr "Lote-transferentzia" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__is_collected #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__is_collected msgid "Collected" msgstr "Jasota" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Enpresak" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurazio ezarpenak" #. module: stock_picking_batch_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom msgid "Configuración de restricciones para la pestaña Operaciones Detalladas." msgstr "Eragiketa xehatuak fitxarako murrizketen konfigurazioa." #. module: stock_picking_batch_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.res_config_settings_view_form_inherit_batch_custom msgid "Configuración de restricciones para la pestaña Product Summary." msgstr "Produktuen laburpena fitxarako murrizketen konfigurazioa." #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__consumer_group_id msgid "Consumer Group" msgstr "Kontsumitzaile taldea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Nork sortua" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Noiz sortua" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_demanded msgid "Demanded Quantity" msgstr "Eskatutako kantitatea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_detailed_restriction_scope #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_detailed_restriction_scope msgid "Detailed Operations Restriction Scope" msgstr "Eragiketa xehatuen murrizketaren irismena" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Bistaratzeko izena" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_done msgid "Done Quantity" msgstr "Egindako kantitatea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_detailed_restriction_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_detailed_restriction_enabled msgid "Enforce Detailed Operations Restriction" msgstr "Eragiketa xehatuen murrizketa aplikatu" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_summary_restriction_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_summary_restriction_enabled msgid "Enforce Product Summary Restriction" msgstr "Produktuen laburpenaren murrizketa aplikatu" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__home_delivery msgid "Home Delivery" msgstr "Etxez etxeko entrega" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Azken eguneratzailea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Azken eguneratzea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_detailed_restriction_scope__processed msgid "Only processed lines" msgstr "Prozesatutako lerroak soilik" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_custom.selection__res_company__batch_summary_restriction_scope__processed msgid "Only processed products" msgstr "Prozesatutako produktuak soilik" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__qty_pending msgid "Pending Quantity" msgstr "Zain dagoen kantitatea" #. module: stock_picking_batch_custom #. odoo-python #: code:addons/stock_picking_batch_custom/models/stock_picking_batch.py:0 msgid "Pending products: %(products)s" msgstr "Zain dauden produktuak: %(products)s" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_id msgid "Product" msgstr "Produktua" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_categ_id msgid "Product Category" msgstr "Produktu-kategoria" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__product_categ_id msgid "Product Category (Batch)" msgstr "Produktu-kategoria (lotea)" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Produktuen mugimenduak (stock mugimenduaren lerroa)" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch__summary_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_custom.view_stock_picking_batch_form_inherit_summary msgid "Product Summary" msgstr "Produktuen laburpena" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_company__batch_summary_restriction_scope #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_res_config_settings__batch_summary_restriction_scope msgid "Product Summary Restriction Scope" msgstr "Produktuen laburpenaren murrizketaren irismena" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.constraint,message:stock_picking_batch_custom.constraint_stock_picking_batch_summary_line_product_required msgid "Product is required for summary lines." msgstr "Produktua derrigorrezkoa da laburpen-lerroetan." #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_custom.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Transferentzia" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_custom.field_stock_picking_batch_summary_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Neurri-unitatea" #. module: stock_picking_batch_custom #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_custom.field_stock_move_line__home_delivery msgid "Whether this picking includes home delivery (from sale order)" msgstr "" "Albaran honek etxez etxeko entrega barne hartzen duen (salmenta-eskaeratik)"