# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes_generator_partner # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Fernando Lara , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:27+0000\n" "Last-Translator: Fernando Lara , 2017\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "es_ES/)\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Alias" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model,name:barcodes_generator_partner.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Regla del codigo de barras" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Client" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model,name:barcodes_generator_partner.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_partner.view_res_partner_form msgid "Generate Barcode (Using Barcode Rule)" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_partner.view_res_partner_form msgid "Generate Base (Using Sequence)" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__generate_model #, fuzzy msgid "Generate Model" msgstr "Generar Tipo" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Location" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Lot" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Package" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 msgid "Partners" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 msgid "Products" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 msgid "Stock Location" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Unit Product" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Weighted Product" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Allow to generate barcode, including a number (a base) in the final " #~ "barcode.\n" #~ " 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode " #~ "base\n" #~ " 'Base managed by Sequence': User will use a button to generate a new " #~ "base. This base will be generated by a sequence" #~ msgstr "" #~ "Permitir generar código de barras, incluyendo un número (una base) en el " #~ "código de barras final.'U+23CE'\n" #~ "'Base Set Manually': El usuario debe establecer manualmente el valor del " #~ "código de barras base'U+23CE'\n" #~ "'Base administrada por Secuencia': El usuario utilizará un botón para " #~ "generar una nueva base. Esta base será generada por una secuencia" #~ msgid "Barcode Base" #~ msgstr "Base de código de barras" #~ msgid "barcode.rule" #~ msgstr "regla.barra de codigos"