# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_picking_mass_action # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 11:14+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_picking_mass_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. module: stock_picking_mass_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_check_availability #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__check_availability msgid "Check Availability" msgstr "Comprobar disponibilidad" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.actions.server,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all #: model:ir.cron,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all #, fuzzy msgid "Check Availability of Stock Picking" msgstr "Comprobar disponibilidad" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_picking_mass_action #: code:addons/stock_picking_mass_action/models/stock_picking.py:40 #, python-format msgid "Immediate Transfer?" msgstr "" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm msgid "Mark as Todo" msgstr "Marcar 'Por realizar'" #. module: stock_picking_mass_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form msgid "Mass Action for the selected stock picking" msgstr "Acción en masa para el albarán seleccionado" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__picking_ids msgid "Pickings" msgstr "" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking_mass_action msgid "Stock Picking Mass Action" msgstr "" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_transfer #: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer msgid "Transfer" msgstr "Transferir" #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__check_availability msgid "" "check this box if you want to check the availability of the selected " "Pickings." msgstr "" "Marcar esta casilla si se quiere comprobar la disponibilidad de los " "albaranes seleccionados." #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm msgid "check this box if you want to mark as Todo the selected Pickings." msgstr "" "Marcar esta casilla si se quiere marcar 'Para realizar' los albaranes " "seleccionados." #. module: stock_picking_mass_action #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer msgid "" "check this box if you want to transfer all the selected pickings.\n" " You'll not have the possibility to realize a partial transfer.\n" " If you want to do that, please do it manually on the picking form." msgstr "" "Marcar esta casilla si se quiere transferir todos los albaranes " "seleccionados.\n" "No tendrá la posibilidad de realizar una transferencia parcial.\n" "Si quiere realizar eso, hágalo manualmente en el formulario del albarán." #. module: stock_picking_mass_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form msgid "or" msgstr "o" #~ msgid "Force Availability" #~ msgstr "Forzar disponibilidad" #~ msgid "" #~ "check this box if you want to force the availability of the selected " #~ "Pickings." #~ msgstr "" #~ "Marcas esta casilla si se quiere forzar la disponibilidad de los " #~ "albaranes seleccionados."