# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes_generator_partner # # Translators: # Bole , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 02:01+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2017\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Alias" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model,name:barcodes_generator_partner.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Client" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model,name:barcodes_generator_partner.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_partner.view_res_partner_form msgid "Generate Barcode (Using Barcode Rule)" msgstr "Generiraj barkod (koristeći pravilo)" #. module: barcodes_generator_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_partner.view_res_partner_form msgid "Generate Base (Using Sequence)" msgstr "Generiraj osnovno ( koristi br.krug)" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__generate_model #, fuzzy msgid "Generate Model" msgstr "Tip generatora" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Location" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Lot" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Package" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 #, fuzzy msgid "Partners" msgstr "Partner" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 msgid "Products" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,generate_model:0 msgid "Stock Location" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_partner.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Unit Product" msgstr "" #. module: barcodes_generator_partner #: selection:barcode.rule,type:0 msgid "Weighted Product" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Allow to generate barcode, including a number (a base) in the final " #~ "barcode.\n" #~ " 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode " #~ "base\n" #~ " 'Base managed by Sequence': User will use a button to generate a new " #~ "base. This base will be generated by a sequence" #~ msgstr "" #~ "Omogućuje generiranje barkodova, uključujući broj(osnova) u finalnom " #~ "barkodu.\n" #~ "'Osnova postavljena ručno' : korisnik treba ručno postaviti vrijednost " #~ "osnovice barkoda.\n" #~ "'Osnova prema sekvenci' : korisnik će koristiti guzmb za generirnje nove " #~ "osnove. Ta osnova će biti generirana iz sekvence." #~ msgid "Barcode Base" #~ msgstr "Osnova barkodova" #~ msgid "barcode.rule" #~ msgstr "barcode.rule"