product_sale_price_from_pricelist: fix tranlations

This commit is contained in:
Luis 2025-07-09 17:57:10 +02:00
parent cccd802e45
commit 9c49ea7ac0
3 changed files with 204 additions and 455 deletions

View file

@ -1,39 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * product_laosa # * product_sale_price_from_pricelist
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 09:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-09 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:50+0200\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price_automatic #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_pricelist_item__base
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price_automatic
msgid "Automatic Sale Price"
msgstr "Precio de venta automático"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price_automatic
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price_automatic
msgid "Automatic computation of the PVP from the cost price and the rate defined in the configuration."
msgstr "Cálculo automático del PVP a partir del precio de coste y la tarifa definida en la configuración."
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_pricelist_item__base
msgid "" msgid ""
"Base price for computation.\n" "Base price for computation.\n"
"Public Price: The base price will be the Sale/public Price.\n" "Sales Price: The base price will be the Sales Price.\n"
"Cost Price : The base price will be the cost price.\n" "Cost Price : The base price will be the cost price.\n"
"Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." "Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist."
msgstr "" msgstr ""
@ -42,276 +30,164 @@ msgstr ""
"Precio de costo: El precio base será el precio de costo.\n" "Precio de costo: El precio base será el precio de costo.\n"
"Otra lista de precios: cálculo del precio base basado en otra lista de precios." "Otra lista de precios: cálculo del precio base basado en otra lista de precios."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_pricelist_item__base #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_pricelist_item__base
msgid "Based on" msgid "Based on"
msgstr "Basado en" msgstr "Basado en"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_compute_type
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_compute_type
msgid "" msgid ""
"Choose whether discounts should influence the calculation of the last purchase price. Select Never update for manual configuration of cost and sale prices.\n" "Choose whether discounts should influence the calculation of the last purchase price. Select Never update for manual configuration "
"of cost and sale prices.\n"
"\n" "\n"
"* Without discounts: does not take into account discounts when updating the last purchase price.\n" "* Without discounts: does not take into account discounts when updating the last purchase price.\n"
"* First discount: take into account only first discount when updating the last purchase price.\n" "* First discount: take into account only first discount when updating the last purchase price.\n"
"* Triple discount: take into account all discounts when updating the last purchase price. Needs \"Purchase Triple Discount\" OCA module.\n" "* Triple discount: take into account all discounts when updating the last purchase price. Needs \"Purchase Triple Discount\" OCA "
"module.\n"
"* Manual update: Select this for manual configuration of cost and sale price. The sales price will not be calculated automatically." "* Manual update: Select this for manual configuration of cost and sale price. The sales price will not be calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Elija si los descuentos deben influir en la actualización del último precio de compra. Seleccione No actualizar nunca para la configuración manual de los precios de coste y venta.\n" "Seleccione si los descuentos deben influir en el cálculo del último precio de compra. Seleccione No actualizar nunca para la "
"configuración manual de los precios de coste y venta.\n"
"\n" "\n"
"* Sin descuentos: no tiene en cuenta ningún descuento al actualizar el último precio de compra.\n" "* Sin descuentos: no tiene en cuenta los descuentos al actualizar el último precio de compra.\n"
"* Primer descuento: tiene en cuenta sólo el primer descuento al actualizar el último precio de compra.\n" "* Primer descuento: tiene en cuenta sólo el primer descuento al actualizar el último precio de compra.\n"
"* Triple descuento: tiene en cuenta todos los descuentos al actualizar el último precio de compra. Necesita el módulo OCA \"Purchase Triple Discount\".\n" "* Triple descuento: tiene en cuenta todos los descuentos al actualizar el último precio de compra. Necesita el módulo OCA «Compra "
"* Actualización manual: configuración manual del precio de coste y de venta. El precio de venta no se calculará automáticamente." "Triple Descuento».\n"
"* Actualización manual: Seleccione esta opción para configurar manualmente el coste y el precio de venta. El precio de venta no se "
"calculará automáticamente."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_res_company #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_res_config_settings
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Opciones de Configuración" msgstr "Opciones de Configuración"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_packaging__qty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_two_discounts
msgid "Contained Quantity"
msgstr "Cantidad contenida"
#. module: product_laosa
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
#. module: product_laosa
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Cost Price Tax Included"
msgstr "Precio de coste con impuesto incluido"
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.res_config_settings_view_form_pricelists
msgid "Default pricelists for Coops"
msgstr "Tarifas por defecto para cooperativas"
#. module: product_laosa
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0
msgid "Double discount" msgid "Double discount"
msgstr "Doble descuento" msgstr "Segundo descuento"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_discount
msgid "First discount" msgid "First discount"
msgstr "Primer descuento" msgstr "Primer descuento"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_print_label_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.product_view_inherit_list_price_auto
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_print_label_date msgid "Label Info"
msgid "Last Print Label Date" msgstr "Información de etiqueta"
msgstr "Fecha de la última impresión de la etiqueta"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_received
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_received
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_list_price_auto #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_pricelist_item__base__last_purchase_price
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Last purchase price" msgid "Last purchase price"
msgstr "Último precio de compra" msgstr "Último precio de compra"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_compute_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_compute_type
msgid "Last purchase price calculation type" msgid "Last purchase price calculation type"
msgstr "Cálculo de último precio de compra" msgstr "Cálculo del último precio de compra"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price_updated #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_updated
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price_updated #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_updated
msgid "Last purchase price updated" msgid "Last purchase price updated"
msgstr "Último precio de compra actualizado" msgstr "Último precio de compra actualizado"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template_tag__image #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__manual_update
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. module: product_laosa
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0
msgid "Manual update" msgid "Manual update"
msgstr "Actualización manual" msgstr "Actualización manual"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__name_wordpress #. odoo-python
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__name_wordpress #: code:addons/product_sale_price_from_pricelist/models/product_template.py:0
msgid "Name for WordPress"
msgstr "Nombre para WordPress"
#. module: product_laosa
#: code:addons/product_laosa/models/product_template.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "Not found a valid pricelist to compute sale price. Check configuration in General Settings." msgid "Not found a valid pricelist to compute sale price. Check configuration in General Settings."
msgstr "No se ha encontrado una lista de precios válida para calcular el precio de venta. Compruebe la configuración en los Ajustes Generales." msgstr ""
"No se ha encontrado una lista de precios válida para calcular el precio de venta. Compruebe la configuración en los Ajustes "
"Generales."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.pricelist.item,base:0 #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_pricelist
msgid "Other Pricelist"
msgstr "Otra tarifa"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price
msgid "Price calculated according to the configured pricelist, including VAT."
msgstr "Precio calculado según la tarifa configurada, incluyendo el IVA."
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_pricelist
msgid "Pricelist" msgid "Pricelist"
msgstr "Tarifa" msgstr "Tarifa"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_pricelist_item #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist Item" msgid "Pricelist Rule"
msgstr "Elemento de tarifa" msgstr "Elemento de tarifa"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic
msgid "Pricelist applied to automatic calculation of sales price" msgid "Pricelist applied to automatic calculation of sales price"
msgstr "Tarifa aplicada al cálculo automático del precio de venta" msgstr "Lista de precios aplicada al cálculo automático del precio de venta"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_res_company__product_pricelist_automatic #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_template
msgid "Pricelist applied to the automatic selling price"
msgstr "Tarifa aplicada al PVP automáticamente"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_product
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Producto" msgstr "Producto"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_packaging #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_product
msgid "Product Packaging" msgid "Product Variant"
msgstr "Empaquetado del producto" msgstr "Producto"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_template_tag #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "Product Tag"
msgstr "Etiqueta de producto"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_tags
msgid "Products that have changed their sales price and no label has been printed."
msgstr "Productos que han cambiado su PVP y no se ha impreso su etiqueta."
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "Products that have recently changed their cost price and have not updated their selling price." msgid "Products that have recently changed their cost price and have not updated their selling price."
msgstr "Productos que han cambiado recientemente su precio de coste y no han actualizado su PVP." msgstr "Productos que han modificado recientemente su precio de coste y no han actualizado su precio de venta."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.pricelist.item,base:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.res_config_settings_view_form_pricelists
msgid "Public Price" msgid "Sale Price Pricelist"
msgstr "Precio público" msgstr "Tarifa para precio de venta"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__is_wordpress_public #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__is_wordpress_public
msgid "Publish on WordPress"
msgstr "Publicar en WordPress"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_res_company__product_pricelist_automatic
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic
msgid "Rate that applies to all products that update the selling price automatically."
msgstr "Tarifa que se aplica a todos los productos que actualizan el precio de venta automáticamente."
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Reportar la acción"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price
msgid "Sale price with VAT"
msgstr "PVP con impuestos"
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_list_price_auto
msgid "Sale price."
msgstr "PVP"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template_tag__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Movimiento de stock" msgstr "Movimiento de stock"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price_updated #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_received
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price_updated #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_received
msgid "The last cost price has been updated and you need to update the selling price in the database, shelves and scales."
msgstr "Se ha actualizado el último precio de coste y hay que actualizar el PVP en la base de datos, lineales y las balanzas."
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price
msgid "The last price at which the product was purchased. It is used as the base price field for calculating the product sale price." msgid "The last price at which the product was purchased. It is used as the base price field for calculating the product sale price."
msgstr "El último precio al que se compró el producto. Se utiliza como campo de precio base para calcular el precio de venta del producto." msgstr ""
"El último precio al que se compró el producto. Se utiliza como campo de precio base para calcular el precio de venta del producto."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__to_print #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_updated
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__to_print #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_updated
msgid "The sale price has been updated on this product and needs to be updated on the shelf." msgid "The last purchase price has been updated and you need to update the selling price in the database, shelves and scales."
msgstr "El PVP ha sido actualizado en este producto y necesita ser actualizado en el lineal." msgstr ""
"Se ha actualizado el último precio de compra y hay que actualizar el precio de venta en la base de datos, las estanterías y las "
"balanzas."
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_packaging__qty #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__list_price_theoritical
msgid "The total number of products you can have per pallet or box." #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__list_price_theoritical
msgstr "El numero total de productos que puede tener por palé o caja." msgid "Theoritical price"
msgstr "Precio teórico"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "To print"
msgstr "Para imprimir"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__to_print
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__to_print
msgid "To print label"
msgstr "Pendiente de imprimir etiqueta"
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "To update sales price" msgid "To update sales price"
msgstr "Pendiente de actualizar PVP" msgstr "Actualizar precio de venta"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_three_discounts
msgid "Triple discount" msgid "Triple discount"
msgstr "Triple decuento" msgstr "Triple descuento"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.actions.server,name:product_laosa.action_product_calculate_theoritical_price #: model:ir.actions.server,name:product_sale_price_from_pricelist.action_product_calculate_theoritical_price
msgid "Update Sales Price" msgid "Update Sales Price"
msgstr "Actualizar PVP" msgstr "Actualizar Precio de Venta"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__without_discounts
msgid "Without discounts" msgid "Without discounts"
msgstr "Sin descuentos" msgstr "Sin descuentos"
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_wordpress_laosa
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

View file

@ -1,49 +1,39 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * product_laosa # * product_sale_price_from_pricelist
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 09:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-09 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 15:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price_automatic #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_pricelist_item__base
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price_automatic msgid ""
msgid "Automatic Sale Price" "Base price for computation.\n"
msgstr "" "Sales Price: The base price will be the Sales Price.\n"
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price_automatic
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price_automatic
msgid "Automatic computation of the PVP from the cost price and the rate defined in the configuration."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_pricelist_item__base
msgid "Base price for computation.\n"
"Public Price: The base price will be the Sale/public Price.\n"
"Cost Price : The base price will be the cost price.\n" "Cost Price : The base price will be the cost price.\n"
"Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." "Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_pricelist_item__base #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_pricelist_item__base
msgid "Based on" msgid "Based on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_compute_type
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_compute_type
msgid "Choose whether discounts should influence the calculation of the last purchase price. Select Never update for manual configuration of cost and sale prices.\n" msgid ""
"Choose whether discounts should influence the calculation of the last purchase price. Select Never update for manual configuration of cost and sale prices.\n"
"\n" "\n"
"* Without discounts: does not take into account discounts when updating the last purchase price.\n" "* Without discounts: does not take into account discounts when updating the last purchase price.\n"
"* First discount: take into account only first discount when updating the last purchase price.\n" "* First discount: take into account only first discount when updating the last purchase price.\n"
@ -51,254 +41,139 @@ msgid "Choose whether discounts should influence the calculation of the last pur
"* Manual update: Select this for manual configuration of cost and sale price. The sales price will not be calculated automatically." "* Manual update: Select this for manual configuration of cost and sale price. The sales price will not be calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_res_company #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_res_config_settings
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_packaging__qty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_two_discounts
msgid "Contained Quantity"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Cost"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Cost Price Tax Included"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.res_config_settings_view_form_pricelists
msgid "Default pricelists for Coops"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0
msgid "Double discount" msgid "Double discount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_discount
msgid "First discount" msgid "First discount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_print_label_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.product_view_inherit_list_price_auto
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_print_label_date msgid "Label Info"
msgid "Last Print Label Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_received
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_received
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_list_price_auto #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_pricelist_item__base__last_purchase_price
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Last purchase price" msgid "Last purchase price"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_compute_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price_compute_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_compute_type
msgid "Last purchase price calculation type" msgid "Last purchase price calculation type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price_updated #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_updated
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price_updated #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_updated
msgid "Last purchase price updated" msgid "Last purchase price updated"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template_tag__image #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__manual_update
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0
msgid "Manual update" msgid "Manual update"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__name_wordpress #. odoo-python
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__name_wordpress #: code:addons/product_sale_price_from_pricelist/models/product_template.py:0
msgid "Name for WordPress"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: code:addons/product_laosa/models/product_template.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "Not found a valid pricelist to compute sale price. Check configuration in General Settings." msgid ""
"Not found a valid pricelist to compute sale price. Check configuration in "
"General Settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.pricelist.item,base:0 #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_pricelist
msgid "Other Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price
msgid "Price calculated according to the configured pricelist, including VAT."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_pricelist
msgid "Pricelist" msgid "Pricelist"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_pricelist_item #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist Item" msgid "Pricelist Rule"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic
msgid "Pricelist applied to automatic calculation of sales price" msgid "Pricelist applied to automatic calculation of sales price"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_res_company__product_pricelist_automatic #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_template
msgid "Pricelist applied to the automatic selling price"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_product
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_packaging #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_product_product
msgid "Product Packaging" msgid "Product Variant"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_template_tag #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "Product Tag" msgid ""
"Products that have recently changed their cost price and have not updated "
"their selling price."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.res_config_settings_view_form_pricelists
msgid "Product Template" msgid "Sale Price Pricelist"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_tags #: model:ir.model,name:product_sale_price_from_pricelist.model_stock_move
msgid "Products that have changed their sales price and no label has been printed."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "Products that have recently changed their cost price and have not updated their selling price."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Public Price"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__is_wordpress_public
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__is_wordpress_public
msgid "Publish on WordPress"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_res_company__product_pricelist_automatic
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_res_config_settings__product_pricelist_automatic
msgid "Rate that applies to all products that update the selling price automatically."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__list_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__list_price
msgid "Sale price with VAT"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_list_price_auto
msgid "Sale price."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template_tag__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model,name:product_laosa.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__list_price_updated #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_received
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__list_price_updated #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_received
msgid "The last cost price has been updated and you need to update the selling price in the database, shelves and scales." msgid ""
"The last price at which the product was purchased. It is used as the base "
"price field for calculating the product sale price."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__last_purchase_price_updated
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__last_purchase_price #: model:ir.model.fields,help:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__last_purchase_price_updated
msgid "The last price at which the product was purchased. It is used as the base price field for calculating the product sale price." msgid ""
"The last purchase price has been updated and you need to update the selling "
"price in the database, shelves and scales."
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_product__to_print #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_product__list_price_theoritical
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_template__to_print #: model:ir.model.fields,field_description:product_sale_price_from_pricelist.field_product_template__list_price_theoritical
msgid "The sale price has been updated on this product and needs to be updated on the shelf." msgid "Theoritical price"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:product_laosa.field_product_packaging__qty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_sale_price_from_pricelist.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "The total number of products you can have per pallet or box."
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_tags
msgid "To print"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_product__to_print
#: model:ir.model.fields,field_description:product_laosa.field_product_template__to_print
msgid "To print label"
msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.view_product_search_form_inherit_updated
msgid "To update sales price" msgid "To update sales price"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__with_three_discounts
msgid "Triple discount" msgid "Triple discount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: model:ir.actions.server,name:product_laosa.action_product_calculate_theoritical_price #: model:ir.actions.server,name:product_sale_price_from_pricelist.action_product_calculate_theoritical_price
msgid "Update Sales Price" msgid "Update Sales Price"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa #. module: product_sale_price_from_pricelist
#: selection:product.template,last_purchase_price_compute_type:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:product_sale_price_from_pricelist.selection__product_template__last_purchase_price_compute_type__without_discounts
msgid "Without discounts" msgid "Without discounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_laosa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_laosa.product_view_inherit_wordpress_laosa
msgid "WordPress"
msgstr ""

View file

@ -9,15 +9,6 @@
<field name="type">form</field> <field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view" /> <field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view" />
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//label[@for='list_price']" position="before">
<field name="last_purchase_price_received"
widget="monetary"
options="{'currency_field': 'currency_id', 'field_digits': True}"
attrs="{'readonly': 0}"
/>
<field name="last_purchase_price_compute_type" />
<field name="list_price_theoritical" />
</xpath>
<field name="standard_price" position="attributes"> <field name="standard_price" position="attributes">
<attribute name="attrs"> <attribute name="attrs">
{'readonly':[('last_purchase_price_compute_type','!=','manual_update')]} {'readonly':[('last_purchase_price_compute_type','!=','manual_update')]}
@ -26,7 +17,14 @@
<group name="group_standard_price" position="after"> <group name="group_standard_price" position="after">
<group></group> <group></group>
<group name="label_info" string="Label Info"> <group name="label_info" string="Label Info">
<field name="last_purchase_price_updated" /> <field name="last_purchase_price_received"
widget="monetary"
options="{'currency_field': 'currency_id', 'field_digits': True}"
readonly="1"
/>
<field name="last_purchase_price_compute_type" readonly="1" />
<field name="list_price_theoritical" readonly="1" />
<field name="last_purchase_price_updated" readonly="1" />
</group> </group>
</group> </group>
</field> </field>