mejora el stock picking batch de odoo desde OCA/stock_logistics_workflow
This commit is contained in:
parent
8a755662d7
commit
448f889f12
41 changed files with 6541 additions and 0 deletions
584
stock_picking_batch_extended/i18n/es.po
Normal file
584
stock_picking_batch_extended/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,584 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_picking_batch_extended
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 13:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_count
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "# Pickings"
|
||||
msgstr "Nº Albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "<strong>Printed by:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Impreso por:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__active_picking_ids
|
||||
msgid "Active Pickings"
|
||||
msgstr "Albaranes activos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_extended.batch_picking_create_act_window
|
||||
msgid "Add to new Batch"
|
||||
msgstr "Añadir a una nueva agrupación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "All pickings from this batch will be cancelled, are you sure?"
|
||||
msgstr "Todos los albaranes de esta agrupación serán cancelados, ¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/wizard/batch_picking_creator.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected pickings are already in a batch picking or are in a wrong state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos los albaranes seleccionados están ya en un grupo de albaranes o en un "
|
||||
"estado incorrecto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "All undone pickings from this batch will be removed, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos los albaranes sin realizar de esta agrupación serán eliminados, ¿Está "
|
||||
"seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Apply OCA batch validation"
|
||||
msgstr "Usar validación de agrupación OCA"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Assign picking operations to an employee."
|
||||
msgstr "Asignar operaciones de albarán a un empleado."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking__batch_id
|
||||
msgid "Batch"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Batch Name"
|
||||
msgstr "Nombre del grupo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_extended.action_stock_batch_picking_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Batch Picking"
|
||||
msgstr "Grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch_creator
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__batch_picking_creator_id
|
||||
msgid "Batch Picking Creator"
|
||||
msgstr "Creador del grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking_batch_creator_group_field
|
||||
msgid "Batch Picking Creator Group Field"
|
||||
msgstr "Agrupar productos en batch picking"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__name
|
||||
msgid "Batch Picking Name"
|
||||
msgstr "Nombre de agrupación de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Batch Picking properties"
|
||||
msgstr "Propiedades del grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking__batch_id
|
||||
msgid "Batch associated to this picking"
|
||||
msgstr "Agrupación asociada a este albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch_extended.action_report_batch_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Batch picking"
|
||||
msgstr "Grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de Configuración"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__batch_by_group
|
||||
msgid "Create batch pickings grouped by fields"
|
||||
msgstr "Crear agrupaciones de albarán agrupadas por campos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Create multiple batch picking grouped by..."
|
||||
msgstr "Crear selección de lotes múltiples agrupados por ..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__date
|
||||
msgid "Date on which the batch picking is to be processed"
|
||||
msgstr "Fecha en la que el grupo de albaranes se procesará"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_warehouse__default_user_id
|
||||
msgid "Default Picker"
|
||||
msgstr "Recogedor por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Detailed Operations"
|
||||
msgstr "Operaciones detalladas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__move_line_ids
|
||||
msgid "Detailed operations"
|
||||
msgstr "Operaciones detalladas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hecho"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_ids
|
||||
msgid "Entire Package"
|
||||
msgstr "Paquete completo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_detail_ids
|
||||
msgid "Entire Package Detail"
|
||||
msgstr "Detalle del paquete completo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__field_id
|
||||
msgid "Field to group"
|
||||
msgstr "Campo para agrupar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__notes
|
||||
msgid "Free form remarks"
|
||||
msgstr "Comentarios:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Agrupar por..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__group_field_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "Group by field"
|
||||
msgstr "Agrupar por campo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__sequence
|
||||
msgid "Group by picking field"
|
||||
msgstr "Agrupar por campo de albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__group_field_ids
|
||||
msgid "If set any, multiple batch picking will be created, one per group field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si establece cualquiera, se crearán múltiples agrupaciones de albaranes, una "
|
||||
"por campo de agrupación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Initial Demand"
|
||||
msgstr "Demanda inicial"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
||||
msgid "List of picking managed by this batch."
|
||||
msgstr "Lista de albaranes gestionados en este grupo."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__name
|
||||
msgid "Name of the batch picking"
|
||||
msgstr "Nombre del grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__notes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__notes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Nothing to print."
|
||||
msgstr "Nada que imprimir."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__move_lines
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operaciones"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha de petición"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "Picked By"
|
||||
msgstr "Recogido por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
||||
msgid "Picker"
|
||||
msgstr "Recogedor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Picking Batch"
|
||||
msgstr "Grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Pickings"
|
||||
msgstr "Albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "Pickings Order"
|
||||
msgstr "Orden de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_print_batch_delivery_slip
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr "Imprimir vale de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_print_batch_picking_operations
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr "Imprimir operaciones de albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_product_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "QTY"
|
||||
msgstr "Ctd."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Register lots, packs, location"
|
||||
msgstr "Registrar lotes, paquetes, ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Remove Undone"
|
||||
msgstr "Eliminar no realizados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_report_stock_picking_batch_extended_report_batch_picking
|
||||
msgid "Report for Batch Picking"
|
||||
msgstr "Informe para grupos de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch_extended.action_stock_batch_picking_assign_all
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Reserve All"
|
||||
msgstr "Reservar todos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: selection:stock.picking.batch,state:0
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En proceso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos de albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Switch behaviour bettwen Odoo and OCA for batch validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiar comportamiento entre Odoo y OCA para validar agrupación de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator__user_id
|
||||
msgid "The user to which the pickings are assigned"
|
||||
msgstr "El usuario al que los albaranes están asignados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "These Batches have no pickings"
|
||||
msgstr "Estos grupos no tienen albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: code:addons/stock_picking_batch_extended/models/stock_batch_picking.py:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This Batch has no pickings"
|
||||
msgstr "Este grupo no tiene albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.product_normal_form_view
|
||||
msgid "This note will show up on the batch picking printout."
|
||||
msgstr "Esta nota aparecerá en la impresión de selección de lotes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_detail_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those are the entire packages of a picking shown in the view of detailed "
|
||||
"operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos son los paquetes completos de un albarán mostrados en la vista de "
|
||||
"operaciones detalladas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__entire_package_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those are the entire packages of a picking shown in the view of operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos son los paquetes completos de un albarán mostrados en la vista de "
|
||||
"operaciones"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_search
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_res_config_settings__use_oca_batch_validation
|
||||
msgid "Use OCA approach to validate Picking Batch"
|
||||
msgstr "Usar enfoque OCA para validar grupo de albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_res_company__use_oca_batch_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__use_oca_batch_validation
|
||||
msgid "Use Oca Batch Validation"
|
||||
msgstr "Usar validación OCA"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.stock_batch_picking_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
|
||||
msgid "Visa:_________________"
|
||||
msgstr "Visa: _________________"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_product_product__description_warehouse
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.product_normal_form_view
|
||||
msgid "Warehouse Description"
|
||||
msgstr "Descripción del almacén"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.view_create_batch_picking
|
||||
msgid "_Create"
|
||||
msgstr "_Crear"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__date
|
||||
msgid "date on which the batch picking is to be processed"
|
||||
msgstr "fecha en la que el grupo de albaranes se procesará"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__notes
|
||||
msgid "free form remarks"
|
||||
msgstr "libre de observaciones"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__state
|
||||
msgid ""
|
||||
"the state of the batch picking. Workflow is draft -> in_progress/assigned -> "
|
||||
"done or cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el estado del grupo de albaranes. El flujo es borrador -> asignado -> "
|
||||
"realizado o cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_warehouse__default_user_id
|
||||
msgid "the user to which the batch pickings are assigned by default"
|
||||
msgstr "el usuario al que se le asigna el grupo de albaranes por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_batch_extended
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__user_id
|
||||
msgid "the user to which the pickings are assigned"
|
||||
msgstr "el usuario al que se le asigna los albaranes por defecto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "report.stock_batch_picking.report_batch_picking"
|
||||
#~ msgstr "report.stock_batch_picking.report_batch_picking_es"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Batch picking"
|
||||
#~ msgid "stock.batch.picking"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de albaranes"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue