diff --git a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n/es.po b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n/es.po index 03adc14..1ba61da 100644 --- a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n/es.po +++ b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-23 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 11:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,10 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered_prev +msgid "Average daily consumption during the previous period" +msgstr "Media de consumo por día del periodo anterior" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_avg_delivered +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered +msgid "Average daily consumption during the selected period." +msgstr "Media de ventas por día." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__avg_days_between_orders msgid "Average days between orders" -msgstr "Promedio días pedidos" +msgstr "Promedio de días entre pedidos" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__avg_days_between_orders @@ -28,7 +39,7 @@ msgstr "Número medio de días entre pedidos para este proveedor." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Avg Prev Period" -msgstr "Prev Ctd entrg./día" +msgstr "Ventas/día previas" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket @@ -40,6 +51,12 @@ msgstr "Calcular" msgid "Currency" msgstr "Moneda" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_available +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_available +msgid "Current stock available in the warehouse." +msgstr "Cantidad de productos en stock" + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__date_last_order msgid "Date of last order" @@ -53,7 +70,15 @@ msgstr "Fecha del último pedido recibido del proveedor." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__days_without_stock msgid "Days without stock" -msgstr "Días sin existencias" +msgstr "Días sin stock" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_virtual_available +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_virtual_available +msgid "Forecasted stock, considering incoming and outgoing stock." +msgstr "" +"Cantidad de productos en stock + Cantidad de producto por venir (pedidos " +"confirmados)" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__ignore_zero_stock_days @@ -61,8 +86,9 @@ msgid "" "If enabled, days when the product stock was 0 or less will not be considered" " in the daily sales calculation." msgstr "" -"Si se activa, los días en los que el stock del producto era 0 o menos no se " -"tendrán en cuenta en el cálculo de las ventas diarias." +"Si se activa, los días en los que el stock era 0 o negativo no se tendrán en" +" cuenta en el cálculo de las ventas diarias. Esto significa que hará una " +"estimación más realista y al alza." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__ignore_zero_stock_days @@ -75,24 +101,59 @@ msgid "" "Indicate for how many days the new order should cover the stock. If not set," " the default module behavior is kept." msgstr "" -"Indica durante cuántos días la nueva orden debe cubrir el stock. Si no se " -"establece, se mantiene el comportamiento por defecto del módulo." +"Indica durante cuantos días el nuevo pedido debe cubrir el stock. Sino se " +"rellena este campo las recomendaciones mostradas se calcularán para cubrir " +"un periodo equivalente al mostrado en días totales." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__order_by_packages msgid "Indicates if the order should be made by packages." -msgstr "Indica si el pedido debe realizarse por paquetes." +msgstr "" +"Indica si el pedido debe ajustarse al contenido por paquete. El contenido " +"por paquete se configura en la pestaña inventario de la ficha de producto." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_code +msgid "Internal reference of the product to be purchased from the vendor." +msgstr "Referencia interna" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__last_order_total_amount msgid "Last Order total amount" msgstr "Importe último pedido" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__last_order_total_amount +msgid "Last Order total amount without taxes" +msgstr "Importe del último pedido, sin IVA." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_name +msgid "Name of the product to be purchased from the vendor." +msgstr "Nombre interno del producto" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__days_without_stock +msgid "" +"Number of days in the selected period in which the on-hand quantity was 0." +msgstr "" +"Número de días en el periodo seleccionado en los cuales la Ctd a mano era 0." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__stock_duration +msgid "Number of days the current stock should last." +msgstr "Número de días que nos debería durar el stock actual." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__line_amount msgid "Number of recommendations" msgstr "Número de recomendaciones" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_scrapped +msgid "Number of units recorded as scrap during the period" +msgstr "Nº de unidades registradas como mermas durante el periodo" + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__order_by_packages msgid "Order by packages" @@ -103,11 +164,21 @@ msgstr "Pedir por paquetes" msgid "Order coverage (days)" msgstr "Días a cubrir" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__subtotal_amount +msgid "Order subtotal per line." +msgstr "Subtotal del pedido por linea" + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__order_total_amount msgid "Order total amount" msgstr "Importe total" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__order_total_amount +msgid "Order total amount without taxes" +msgstr "Importe del pedido actual, sin IVA." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_id msgid "Packaging" @@ -116,12 +187,12 @@ msgstr "Empaquetado" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Packaging Contained Qty" -msgstr "Ctd contenida en el paquete" +msgstr "Ctd/caja" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Packaging Qty" -msgstr "Ctd Paquetes" +msgstr "Pedido por cajas" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_qty @@ -133,30 +204,111 @@ msgstr "Cantidad de paquetes" msgid "Packaging Quantity Contained" msgstr "Ctd contenida en el paquete" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_id +msgid "Packaging configured for this product." +msgstr "Empaquetado configurado para este producto." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Prev Period" -msgstr "Prev Ctd entregada" +msgstr "Ventas previas" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__price_unit +msgid "Price Unit" +msgstr "Precio de compra sin descuento y sin iva para este proveedor." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_name +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_code +msgid "Product reference" +msgstr "Ref" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__product_id +msgid "Product to be purchased from the vendor." +msgstr "[Referencia interna] y nombre del producto." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__price_unit +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__price_unit +msgid "Purchase price without discount and without VAT for this vendor." +msgstr "Precio de compra sin descuento y sin iva para este proveedor." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Qty needed" -msgstr "Ctd necesaria" +msgstr "Necesitas" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Qty scrapped" -msgstr "Ctd desechada" - -#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket -#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_qty -msgid "Quantity contained in the selected packaging for this product." -msgstr "Cantidad contenida en el envase seleccionado para este producto." +msgstr "Mermas" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_contained_qty +msgid "Quantity contained in the selected packaging for this product." +msgstr "" +"Unidades por caja definidas en la pestaña inventario de la ficha de producto" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__packaging_qty msgid "Quantity of packages to order for this product." -msgstr "Cantidad de paquetes a pedir para este producto." +msgstr "" +"Número de paquetes a comprar para cubrir las ctd necesarias. Se puede " +"modificar este campo manualmente." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_received +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_received +msgid "Quantity of products already received for this order." +msgstr "" +"Cantidad de productos comprados durante el periodo (Entre la fecha de inicio" +" y fecha final)." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_delivered +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered +msgid "" +"Quantity of products delivered to customers during the selected period." +msgstr "" +"Cantidad de productos vendidos durante el periodo (Entre la fecha de inicio " +"y fecha final)." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered_prev +msgid "" +"Quantity of products sold during the previous period. The 'previous period' " +"is defined as the same number of days (Total days) immediately preceding." +msgstr "" +"Cantidad de productos vendidos durante el periodo anterior. El “periodo " +"anterior” se define como el mismo número de días (Días totales) " +"inmediatamente anteriores." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_included +msgid "" +"Quantity to be transferred to the order. This field can be modified " +"manually." +msgstr "" +"Cantidad que se va a trasladar al pedido. Se puede modificar este campo " +"manualmente." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_included_original +msgid "Quantity to order to have stock for the entire defined period." +msgstr "Cantidad a pedir para tener stock durante todo el periodo definido." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation_supermarket.model_purchase_order_recommendation_line @@ -181,7 +333,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__stock_duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation_supermarket.view_purchase_order_recommendation_wizard_form_supermarket msgid "Stock Duration" -msgstr "Duración stock" +msgstr "Duración" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__subtotal_amount @@ -201,22 +353,67 @@ msgid "" msgstr "" "Número total de días entre las fechas de inicio y fin de la recomendación." +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_available +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_available +msgid "Units Available" +msgstr "Cantidad de productos en stock" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_avg_delivered +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered +msgid "Units Avg Delivered" +msgstr "Media de ventas por día." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered_prev msgid "Units Avg Delivered Prev" -msgstr "Promedio unidades entregadas prev" +msgstr "Media de consumo por día del periodo anterior" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_delivered +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered +msgid "Units Delivered" +msgstr "" +"Cantidad de productos vendidos durante el periodo (Entre la fecha de inicio " +"y fecha final)." #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered_prev msgid "Units Delivered Prev" -msgstr "Unidades entregadas prev" +msgstr "" +"Cantidad de productos vendidos durante el periodo anterior. El “periodo " +"anterior” se define como el mismo número de días (Días totales) " +"inmediatamente anteriores." + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_included +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_included +msgid "Units Included" +msgstr "Unidades incluídas" #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_included_original msgid "Units Included Original" msgstr "Unidades incluidas original" +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_received +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_received +msgid "Units Received" +msgstr "" +"Cantidad de productos comprados durante el periodo (Entre la fecha de inicio" +" y fecha final)." + #. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_scrapped msgid "Units Scrapped" msgstr "Ctd desechada" + +#. module: purchase_order_product_recommendation_supermarket +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation__units_virtual_available +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation_supermarket.field_purchase_order_recommendation_line__units_virtual_available +msgid "Units Virtual Available" +msgstr "" +"Cantidad de productos en stock + Cantidad de producto por venir (pedidos " +"confirmados)" diff --git a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n_extra/es.po b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n_extra/es.po new file mode 100644 index 0000000..6b208cf --- /dev/null +++ b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/i18n_extra/es.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * purchase_order_product_recommendation +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-01 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-01 15:10+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids +msgid "Constrain search to an specific warehouse" +msgstr "Restringir busqueda a un almacén concreto. Habitualmente esto no es relevante para supermercados con una sola tienda." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin +msgid "Date Begin" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end +msgid "Date End" +msgstr "Fecha final" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids +msgid "Filter by product internal category" +msgstr "Filtrar por categorías de producto para obtener recomendaciones solo para aquellas que seleccionemos" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_end +msgid "Final date to compute recommendations." +msgstr "Fecha hasta la que se calculará el histórico de datos." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Forecasted Qty" +msgstr "Ctd Prevista" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__date_begin +msgid "Initial date to compute recommendations." +msgstr "Fecha desde las que se calculará el histórico de datos." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__is_modified +msgid "Is Modified" +msgstr "Está modificado" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount +msgid "Number of recommendations" +msgstr "Número de recomendaciones" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__price_unit +msgid "Price Unit" +msgstr "Precio de compra sin descuento y sin iva para este proveedor." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__product_category_ids +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorías de productos" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__product_name +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__product_code +msgid "Product reference" +msgstr "Ref" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_ids +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__purchase_line_id +msgid "Purchase Line" +msgstr "Línea de compra" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__order_id +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido de compra" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Qty" +msgstr "Pedido por uds" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Qty Dlvd./day" +msgstr "Ventas/día" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Qty On Hand" +msgstr "Ctd a mano" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Qty Received" +msgstr "Compras" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_view_form +msgid "Qty delivered" +msgstr "Ventas" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_form +msgid "Recommended Products" +msgstr "Productos recomendados" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_product_recommendation.purchase_order_recommendation_action +msgid "Recommended Products for this Vendor" +msgstr "Productos recomendados por este vendedor" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation_line +msgid "Recommended product for current purchase order" +msgstr "Producto recomendado para el pedido de compra en curso" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model,name:purchase_order_product_recommendation.model_purchase_order_recommendation +msgid "Recommended products for current purchase order" +msgstr "Productos recomendados para el pedido de compra en curso" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products +msgid "Show all products with supplier infos for this supplier" +msgstr "Mostrar todos los productos con tarifa de compra para este proveedor. Es decir, muestra todos los productos en los que este proveedor esta asginado. Esto se configura en la pestaña de compras en la ficha de producto." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products +msgid "Show all purchasable products" +msgstr "Mostrar todos los productos comprables" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_partner_products +msgid "Show all supplier products" +msgstr "Mostrar todos los productos del proveedor" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__line_amount +msgid "" +"Stablish a limit on how many recommendations you want to get.Leave it as 0 " +"to set no limit" +msgstr "" +"Establezca un límite de cuántas recomendaciones desea obtener. Déjelo en 0 " +"si no desea límite" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_order_product_recommendation/wizards/purchase_order_recommendation.py:0 +#, python-format +msgid "This wizard is only valid for purchases" +msgstr "Este asistente solo es válido para compras" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_delivered +msgid "Times Delivered" +msgstr "Veces entregado" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__times_received +msgid "Times Received" +msgstr "Veces recibido" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_available +msgid "Units Available" +msgstr "Cantidad de productos en stock" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_avg_delivered +msgid "Units Avg Delivered" +msgstr "Media de ventas por día." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_delivered +msgid "Units Delivered" +msgstr "Cantidad de productos vendidos durante el periodo (Entre la fecha de inicio y fecha final)." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_included +msgid "Units Included" +msgstr "Unidades incluídas" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_received +msgid "Units Received" +msgstr "Cantidad de productos comprados durante el periodo (Entre la fecha de inicio y fecha final)." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__units_virtual_available +msgid "Units Virtual Available" +msgstr "Cantidad de productos en stock + Cantidad de producto por venir (pedidos confirmados)" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__show_all_products +msgid "Useful if a product hasn't been selled by the partner yet" +msgstr "Solo útil para cuestiones muy concretas. Resulta útil si un producto aún no ha sido vendido por el proveedor por ejemplo." + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_ids +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__warehouse_count +msgid "Warehouse Count" +msgstr "Nº de Almacenes" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + +#. module: purchase_order_product_recommendation +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id +msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." +msgstr "" +"Puede encontrar un proveedor por su nombre, NIF, correo electrónico o " +"referencia interna." diff --git a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.py b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.py index e4bfc5f..95355aa 100644 --- a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.py +++ b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.py @@ -46,6 +46,7 @@ class PurchaseOrderRecommendationSupermarketWizard(models.TransientModel): string="Order total amount", currency_field="currency_id", compute="_compute_order_total_amount", + help="Order total amount without taxes", readonly=True, ) line_amount = fields.Integer( @@ -55,9 +56,33 @@ class PurchaseOrderRecommendationSupermarketWizard(models.TransientModel): string="Last Order total amount", currency_field="currency_id", compute="_compute_avg_days_between_orders", + help="Last Order total amount without taxes", readonly=True, ) + # Inherit fields to add help + price_unit = fields.Monetary( + help="Purchase price without discount and without VAT for this vendor." + ) + units_available = fields.Float( + help="Current stock available in the warehouse.", + ) + units_virtual_available = fields.Float( + help="Forecasted stock, considering incoming and outgoing stock.", + ) + units_received = fields.Float( + help="Quantity of products already received for this order.", + ) + units_delivered = fields.Float( + help="Quantity of products delivered to customers during the selected period.", + ) + units_avg_delivered = fields.Float( + help="Average daily consumption during the selected period.", + ) + units_included = fields.Float( + help="Quantity to order to have stock for the entire defined period.", + ) + @api.depends("date_begin", "date_end") def _compute_total_days(self): for rec in self: @@ -251,12 +276,13 @@ class PurchaseOrderRecommendationLine(models.TransientModel): packaging_id = fields.Many2one( comodel_name="product.packaging", string="Packaging", + help="Packaging configured for this product.", compute="_compute_first_packaging_id", readonly=True, ) packaging_qty = fields.Integer( string="Packaging Quantity", - help="Quantity contained in the selected packaging for this product.", + help="Quantity of packages to order for this product.", compute="_compute_packaging_qty", inverse="_inverse_packaging_qty", store=True, @@ -264,40 +290,78 @@ class PurchaseOrderRecommendationLine(models.TransientModel): ) packaging_contained_qty = fields.Float( string="Packaging Quantity Contained", - help="Quantity of packages to order for this product.", + help="Quantity contained in the selected packaging for this product.", related="packaging_id.qty", readonly=True, ) days_without_stock = fields.Integer( string="Days without stock", compute="_compute_days_without_stock", + help="Number of days in the selected period in which the on-hand quantity was 0.", readonly=True, ) units_scrapped = fields.Float( - readonly=True, + readonly=True, help="Number of units recorded as scrap during the period" ) subtotal_amount = fields.Monetary( string="Subtotal Amount", compute="_compute_subtotal_amount", + help="Order subtotal per line.", readonly=True, ) units_included_original = fields.Float( string="Units Included Original", + help="Quantity to order to have stock for the entire defined period.", readonly=True, ) stock_duration = fields.Float( string="Stock Duration", compute="_compute_stock_duration", + help="Number of days the current stock should last.", readonly=True, ) units_delivered_prev = fields.Float( + help="Quantity of products sold during the previous period. The 'previous period' is defined as the same number of days (Total days) immediately preceding.", readonly=True, ) units_avg_delivered_prev = fields.Float( digits="Product Unit of Measure", + help="Average daily consumption during the previous period", readonly=True, ) + # Inherit fields to add help + product_id = fields.Many2one( + help="Product to be purchased from the vendor.", + ) + product_name = fields.Char( + help="Name of the product to be purchased from the vendor.", + ) + product_code = fields.Char( + help="Internal reference of the product to be purchased from the vendor.", + ) + price_unit = fields.Monetary( + help="Purchase price without discount and without VAT for this vendor." + ) + units_available = fields.Float( + help="Current stock available in the warehouse.", + ) + units_virtual_available = fields.Float( + help="Forecasted stock, considering incoming and outgoing stock.", + ) + units_received = fields.Float( + help="Quantity of products already received for this order.", + ) + units_delivered = fields.Float( + help="Quantity of products delivered to customers during the selected period.", + ) + units_avg_delivered = fields.Float( + help="Average daily consumption during the selected period.", + ) + units_included = fields.Float( + help="Quantity to be transferred to the order. This field can be modified manually.", + ) + @api.depends("units_included", "product_id") def _compute_subtotal_amount(self): for rec in self: diff --git a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.xml b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.xml index 1e7e9d5..27d67ed 100644 --- a/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.xml +++ b/purchase_order_product_recommendation_supermarket/wizards/purchase_order_recommendation.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - + @@ -29,6 +29,12 @@ + + hide + + + show +