LaOsaCoop/Odoo16#14 migration pos_customer_required

This commit is contained in:
Luis 2025-05-11 18:40:33 +02:00
parent b062c383d5
commit 08fca37c6d
27 changed files with 1438 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Una comanda anònima no pot ser confirmada"
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
"Una comanda anònima no pot ser confirmada.\n"
"Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda."
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr "En necessari que hi hagi un client per a aquesta comanda i no hi és."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__no
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Pagament del Punt de Venda "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Punt de Venda "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr "Pagament del Punt de Venda"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Require Customer"
msgstr "Client requerit"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
"Requerir client per a comandes en aquest punt de venda:\n"
"* 'Opcional' (el client és opcional);\n"
"* 'Requerit abans de pagar';\n"
"* 'Requerit abans d'entrar la comanda';"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__payment
msgid "Required before paying"
msgstr "Requerit abans de pagar"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__order
msgid "Required before starting the order"
msgstr "Requerit abans d'entrar la comanda"

View file

@ -0,0 +1,92 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Un pedido anónimo no puede ser confirmado"
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
"Un pedido anónimo no puede ser confirmado.\n"
"Por favor seleccione un cliente para este pedido."
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr ""
"En necesario que haya un cliente para este pedido y no está seleccionado."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__no
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "Por favor seleccione un cliente para este pedido."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del punto de venta"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pedidos del punto de venta"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Require Customer"
msgstr "Cliente requerido"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
msgid "Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
"Requerir cliente para pedidos en este punto de venta:\n"
"* 'Opcional' (el cliente es opcional);\n"
"* 'Requerido antes de pagar';\n"
"* 'Requerido antes de comenzar el pedido';"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__payment
msgid "Required before paying"
msgstr "Requerido antes de pagar"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__order
msgid "Required before starting the order"
msgstr "Requerido antes de comenzar el pedido"

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 03:45+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Une commande anonyme ne peut pas être confirmée"
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
"Une commande anonyme ne peut pas être confirmée\n"
"Sélectionnez un client pour cette commande."
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr "Un client est requis et manquant."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__no
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "Sélectionnez un client pour cette commande."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Paiement du ticket"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Point de vente"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr "Paiement du ticket"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Require Customer"
msgstr "Client requis"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
"Client requis pour les commandes de ce terminal de point de vente:\n"
"* 'Optionnel' (Le client est optionnel);\n"
"* 'Le client est requis avant le payement';\n"
"* 'Le client est requis avant de commencer la commande';"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__payment
msgid "Required before paying"
msgstr "Requis avant de payer"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__order
msgid "Required before starting the order"
msgstr "Requis avant de commencer la vente"

View file

@ -0,0 +1,100 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 19:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Een anoniem kassa order kan niet worden bevestigd"
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__no
msgid "Optional"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Require Customer"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__payment
msgid "Required before paying"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__order
msgid "Required before starting the order"
msgstr ""
#~ msgid "Require customer"
#~ msgstr "Klant verplichten"

View file

@ -0,0 +1,88 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:0
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__no
msgid "Optional"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Require Customer"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
msgid "Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__payment
msgid "Required before paying"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_customer_required.selection__pos_config__require_customer__order
msgid "Required before starting the order"
msgstr ""